论文部分内容阅读
“要不”、“再不”是两个汉语口语中使用频率较高的词。以往的研究主要是从语法化的角度展开,很少从篇章衔接的角度阐释。本文运用对比的方法,揭示二者的篇章衔接功能差异,以及产生差异的原因。本文的主要内容有以下五章:第一章研究综述。概述了学者在“要不”、“再不”的语义、篇章衔接、词汇化、主观性和主观化等方面的研究成果,同时介绍了语法化和语法化机制等相关的理论背景。第二章“要不”、“再不”的语义及语义结构。二者语义的差异,形成了各自的语义结构。“要不”的语义结构如下:(1)表示否则的“S1,要不,S2”(2)表示要么的“要不S1,要不就S2”(3)表示建议的“要不,S1(4)表示醒悟的“要不....呢”。“再不”的语义结构可以概括如下:(1)选择的“话题X,S1,S2,再不就S3”(2)推测的“S1,S2,再不,S3”(3)建议的“再不,S1”。不同的语义结构对“要不”、“再不”的篇章衔接功能产生了不同的影响。第三章“要不”、“再不”的篇章衔接功能考察。本章主要运用陈若君提出的篇章衔接功能分析“要不”、“再不”。同时,从篇章中衔接的语言单位和篇章中的位置两个方面阐述二者的篇章衔接功能。最后对比了“要不”、“再不”的篇章衔接功能的差异。二者的差异主要表现在主观化表达上,“要不”的主观化程度比“再不”更高。第四章“要不”、“再不”的词汇化和语法化。本章从历时角度细致地分析了“要不”、“再不”的词汇化过程、动因和机制。从时间来看,“再不”成词的时间比“要不”早,从词汇化的程度来看,“要不”词汇化的程度更高。“要不”、“再不”的词汇化类型、路径和词汇化机制的相同点是:二者都是跨层结构的词汇化,都是省略“然”形成的词汇化,都与汉语的双音化趋势密切相关。不同之处在于二者的语法化程度,“要不”除了有主观化的表达功能,还有交互主观化的表达功能。可见,“要不”的语法化程度更高。第五章总结全文主要观点和不足之处。本文从篇章衔接角度出发,较为详尽地分析了“要不”和“再不”的篇章衔接功能,突破了“要不”和“再不”的句法限制,从篇章角度来理解连词。同时,分析了“要不”、“再不”的词汇化过程及其动因和机制,尝试用动态的发展眼光认识汉语中的虚词。