《东京2020年奥运会计划书》翻译实践报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hejizhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第32届奥林匹克运会将于2020年在日本东京举办。作为全球最瞩目的大型赛事,无论是比赛含金量,还是参与人数、辐射范围、关注度及影响力,都是其他赛事所不可比拟的。翻译此类大型活动策划书,对比中日文表达特点,针对不同情况选择相应翻译策略,总结日本官方文件的翻译技巧和注意问题之余,不仅有利于我们熟悉和把握东京奥运会举办全程的方方面,对于我国举办同等规格赛事也是一个很好的借鉴。本文是以东京奥组委颁布的《东京2020年奥运会计划书》的第四章《支撑大会的各项机能》为翻译对象的实践报告。主要分为五个部分:一、简单介绍翻译背景及同类文本翻译现状。二、介绍翻译项目的来源、大体内容及翻译的目的和意义。三、分析文本特征,选择合适的翻译辅助工具及翻译指导理论。四、结合翻译理论处理翻译过程中的难点。五、总结此次翻译心得,梳理翻译过程有待解决的问题。希望对今后的翻译工作有一定的启发和指导作用。
其他文献
研究了弱湍流条件下星地光通信链路的衰落概率、平均衰落次数以及平均衰落时间3个重要参数的统计特性,并通过数值仿真分析了链路天顶角、光波长以及接收机海拔高度对链路衰落
血清α-L-岩藻糖苷酶在原发性肝癌病人中的应用价值杨庆华,萧树东,江绍基上海市消化疾病研究所(上海200001)业以证实,检测血清AFP对于原发性肝癌(primaryhepaticcarcinoma,PHC)的诊断具有较高的敏感性和特异性,但是临床研...
《红楼梦》为我国古典四大名著之一,是中国文学创作的高峰之作及中国传统文化艺术的集大成者,长期以来一直吸引着文学爱好人士对其进行不懈的研究。同时,这部伟大的著作也不
自1983年爱德华.赛义德提出“旅行理论”这一概念以来,“旅行理论”为翻译研究提供了一个崭新的视角,也为致力于翻译研究的学者打开了一扇窗。和翻译一样,旅行也是人类文化传
44例宫颈癌放疗后继发盆腔恶性肿瘤范建玄,蔡树模,莫善兢上海医科大学附属肿瘤医院(上海200032)宫颈癌是妇科常见恶性肿瘤,放射治疗为最常用的方法,由于疗效高,大多数病人能长期生存,因此有机
本文是一篇翻译报告,原文是《瑞士与欧盟的双边协定》第1页至16页,由瑞士联邦外交部于2015年发行,《双边协定》介绍了瑞士与欧盟之间双边协定的历史由来、发展过程及现状,涉
音变是德语语音里的一种特殊现象,它是指在特殊语法条件下,词语中的元音字母或者复合元音与对应的字母发生了交换(如a变为a,o变为o,u变为u)。变音是德语在长久的语言演变过程
目的 观察慢阻肺稳定方治疗慢性阻塞性肺疾病(COPD)稳定期的临床效果。方法 选取2016年9—11月南阳市中心医院收治的56例COPD稳定期患者,根据随机数表法分为观察组与对照组,每
患者女性,30岁,病史2年,症状主要是反复发作吞咽困难、食物反流和胸骨后疼痛,近2年来症状明显,体重下降约30垤。钡餐示食管下段狭窄,呈典型鸟嘴样狭窄,其中上段扩张,钡剂通过缓慢(图1),
肾上腺髓质神经母细胞瘤1例朱新华王长芳患者,女,7岁,因面黄纳差4月余,曾在外院诊断为“纯红再障”,对症治疗无缓解,于1995年12月5日入我院。患者时有骨骼疼痛,伴间歇低热,无腹痛、腹泻。查体:腋