多元智能理论在少数民族学生英语教学中的应用研究——以呼伦贝尔学院为例

来源 :东北林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duanxinyu0056
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
进入21世纪,科技飞速发展,国际形式变幻莫测,同时,2008北京奥运会为中国和世界在经贸合作、政治交流和文化传承等方面搭建了一个良好的沟通平台。面对这样的时代背景,少数民族英语素质的提高就显得尤为重要。主要原因如下:1)从地域的角度看:大多数少数民族地区多分布于边疆,对国家的安定团结起着十分重要的作用。2)从经济的角度看,少数民族英语素质的提高,可以吸引更多的商机,直接带动当地经济的发展,进而振兴民族经济。3)从文化的角度看,它有利于弘扬有中国特色的民族文化,更好的将少数民族的民俗风情、人文景观等介绍给世界,也有利于借鉴吸收其他国家的先进文化成果。   然而,目前少数民族地区的英语教学过程中仍旧采取单一的填鸭式的教学方法:少数民族学生的特殊生活环境,语言环境及个性心理等因素往往被忽视:关于多元智能理论对少数民族英语教学的研究更是为数不多。因此本文的写作目的是:1)少数民族英语教学是民族教育的一个重要组成部分,作为一名少数民族英语教学工作者,推动民族教育的发展是义不容辞的责任,也希望为此尽自己的一点微薄之力。2)根据加德纳提出的多元智能理论,以呼伦贝尔学院为研究案例,探讨如何将其与少数民族学生的英语教学结合起来,从而提高学生对英语的兴趣,最终提高他们的英语综合素质。   本文作者在了解分析其成因的基础上,以呼伦贝尔学院的少数民族学生为例进行了一学期的教学实践,重点结合少数民族学生的音乐智能和人际交往智能,对问卷调查,学期考核及访谈进行了数据分析,最终得出结论:1)多元智能理论对少数民族学生的英语教学有积极的影响;2)通过多元智能理论,少数民族学生英语综合素质在语言表达,反馈和理解能力等方面都得到了极大的提高;3)多元智能理论对少数民族学生的英语教学具有科学性和可行性。
其他文献
2月28日上午10:00,美国时间2月22日,美国德州仪器公司( TI)通过卫星传送,在全球各大城市同时举行了号称“为数字世界带来划时代影响”的新闻发布会,并在Internet上进行现场直播。TI董事长、总裁兼首席执行
标准非常重要 陈健:上海交通大学电子工程系信号处理研究所所长 掌握标准可以与国际技术接轨,超前研制出产品,等标准制定出来后产品也出来了。 国内有些研发人员连国际标准出来
《红楼梦》曾被评价为中国史无前例的“文化小说”,成为中国文化历史的顶峰。至今,《红楼梦》已经被译成15多种语言。其中有两个英译本是最杰出,最受欢迎而且有影响力的,一本是由
衔接是语篇的重要组成部分之一,它是实现语篇连贯性的重要手段。正是它的这种重要性,引起了众多语言学家的研究兴趣。1976年,韩礼德和哈桑合作发表了《英语的衔接》一书,使衔接这
在发布会的现场,若风也非常受欢迎,尤其摄制组的年轻人都纷纷找他合影,而那些影视明星也都来和他合影留念,并表达对若风大神的崇拜。当若风在现场问起有多少人玩英雄联盟时,有一半人举起了手,甚至包括电影的投资人也笑着举起了手。  “电竞比我想象中更受欢迎,我也有些惊讶,这更让我有动力。”若风对《电子竞技》杂志记者说。  关于参演此片以及相关感受,《电子竞技》杂志在发布会现场专访了若风。  Q:感觉你现在的
鉴于动词在汉英句子结构中的重要地位,本文试对汉语动词中一种特殊的结构-连动结构进行研究。本文回顾了中外历史上对汉语连动式及其英译的研究,根据全面准确的汉语连动式界
在2015年的炎炎夏日里,最让DOTA2玩家们热血沸腾的是什么?自然是万众瞩目的第五届DOTA2国际邀请赛。那么如果金灿灿的TI5象征的是夏日的激情,海蓝色的南洋杯则象征着秋日的一抹清凉。  由上海苛蔼文化传播有限公司旗下KeyTV主办的首届南洋杯DOTA2国际锦标赛NanYang DOTA2 Championships(简称:NYC)震撼来袭,热刮蓝色海洋旋风!赛事横跨五大洲,持续约两个月之久。
翻译,作为一种实践活动,在人类的文化交流中一直扮演着很重要的角色。但在文学翻译的研究中,译者作为人类文明的传承者并没有得到足够的重视。而作为翻译过程中最活跃的因素,
作为英国文学史上不朽的名作,培根的Essays自从问世以来就受到了世人的广泛喜爱。在中国,这部作品也被译成了多个版本,广为流传。同时,对于这些不同译作的研究和批评也引起了
口译是将一种语言所表达的内容用另一种语言即时准确地用口头表达出来的行为,是国际间在政治、经济、文化和科技等方面进行交流的一种重要手段。它既是跨语言、跨文化的交际活