麦家《解密》英译本的经典化研究

被引量 : 11次 | 上传用户:lyx2597758
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为迄今唯一入选“企鹅经典”的中国当代小说,《解密》不仅继莫言热后在欧美掀起了一股“麦家热”,而且打破了中国小说在海外难以商业化出版的困境,此外,它更是刷新了中国作家在海外的版税记录,高达15%,相当于当地畅销书作家的报酬水平。《解密》凭借其引人入胜的题材,精密构思的内容,自成一体的独特写作类型等本身特有的文学气质,在通过汉学家米欧敏(Olivia Milburn)与Christopher Payne优美的翻译后,由企鹅与FSG两大世界一流出版社共同推出,并迅速在海外得到主流媒体的争相报道与一致好评,在海外收获了可观的读者群并得到了读者的肯定。在中国文学走出去总体效果不佳的情况下,这样一个成功的译介案例无疑值得受到关注,鉴于此,本文特将其英译作为中国文学“走出去”的一个典型成功案例予以分析。随着翻译研究的文化转向,翻译研究不再遵循传统的研究路径,研究视角逐渐从对文本内因素的关注转向对文本外因素的关注。在这一大的背景之下,译本之外范围更为广泛的文化因素诸如意识形态、诗学、赞助人等凸显了出来,得到翻译研究学者更大的关注。赞助人是权力系统的中心,一本译作的成功译介乃至纳入经典,必须重视赞助人网络系统;《解密》在国外走红的背后支撑网络中,赞助人是其中一个重要的因素,鉴于两者中赞助人重要性的不谋而合,本文将从赞助人视角来对《解密》进行个案剖析。本文基于勒菲弗尔改写理论下的赞助人视角,从文学系统内与文学系统外两大方面探讨了诸如译者、评论家、出版商、媒体等赞助人在《解密》海外经典化中所发挥的作用,指出译本在海外的成功译介与有效传播,必须考虑赞助人在权力系统中的重要作用,重视译介背后的非文本因素。
其他文献
谢灵运是我国古代文学史上一位不可忽视,代表性极强的作家,其复杂的人格特征以冲突矛盾而又相互共通融合的方式左右了谢灵运一生的生活活动及文学创作。谢灵运及其诗文的研究一
常规的地震道反演方法建立在反射P波垂直入射假设的基础上,而实际地震资料采集时多数是非零炮检距的,反射振幅是共中心点道集叠加的结果. 因此,利用常规地震道反演方法就不能
在20世纪80年代的l中国,社会处于一个急剧变动的时刻,无论是在80年代初,还是到了80年代末。政治的拨乱反正,经济体制的改革,文化氛围异常活跃,这些因素使得文学创作处于相对
<正>建设社会主义核心价值体系,是在建设社会主义和谐社会,全面贯彻科学发展观,实现小康社会目标的历史进程中提出来的。党的十六届六中全会首先提出了这个科学命题,指出:"必
会议
目的:分析对进行腹会阴联合直肠切除术的患者进行综合护理对其自我护理能力及生活质量的影响。方法:选择2016年6月至2017年6月期间在潞安矿业(集团)有限责任公司总医院普外科进行
本次论文研究的对象为基于虚拟游戏“GT赛车”系列的超级跑车外形设计。本文的研究背景为基于现代社会以消费主义为一大特征的消费文化背景下,人们的情感需求趋向私密化所导致
近年来,我国十余所大中型城市供用水出现了不同程度的“自来水异味”现象,例如,兰州、上海、邯郸、连云港等城市均发生了辖区范围内自来水受到污染的问题,有的是自来水变色,
本文运用文献资料法、实地调研法、访谈法、逻辑分析法对山西省民族传统体育文化资源进行了整理和分类,总结出了山西省民族传统体育的特点、山西省民族传统体育的文化价值、
自改革开放至今,中国的城市化与流动人口迁移大潮已成为发生在中国社会的最显著变化。在城市化的发展过程中,城市向外扩张时所新生成的城乡结合部问题始终备受世人瞩目。而在
目的:探讨人工流产与药物流产方式引起继发不孕的原因及概率差异。方法:对112例药物流产后继发不孕患者和同期125例人工流产后继发不孕患者进行妇科检查、输卵管造影术、宫腔