论文部分内容阅读
日本人在与他人交往的过程中,清楚地知道直接表达会给对方造成伤害,有损自己的形象,所以喜欢暧昧、婉转的表达方式。为了保持和谐的人际关系,同本人注重对方的面子,尽量与持有不同意见的人保持和睦,想尽一切办法使会话氛围融洽、友好。委婉表达方式是人们在社会生活中为了交流顺畅而创造的表现形式,它存在于世界各民族语言中,并非日本固有。但是,在重视人际关系的日本,委婉表达方式作为日语中不可缺少的要素,在日常生活中起着重要的作用。日语被称作“场面语言”、“状况语言”或“情绪语言”,对语境依存度很高。日语中的委婉表达形式多样,意义丰富,有必要按照场面及状况进行理解。对于委婉表达方式,不仅要从形式上,更要从语用学的角度解释、理解。本论文从词汇学和句法学两个层面将日语中的委婉表达方式进行分类,援用利奇的礼貌原则从语用学的视角对上述类别中的委婉表达方式逐一进行分析、探讨。礼貌是说话者为达到各种各样的目的而使用的一种策略,使用何种策略表达礼貌更为恰当,与会话参与者所属文化圈的社会文化密切相关。本论文共分为六个部分。绪论部分明确了研究对象和研究视角。第一章介绍中日两国在委婉表达方式和礼貌原则研究领域取得的学术成果。在指出先行研究的不足的基础上,提出本论文的研究目的,确定论文结构。第二章探讨委婉表达方式的定义并从词汇和惯用句式的角度对其进行分类。日语中的委婉表达形式多样,本论文词汇方面的分类主要包含禁忌语、自动词、敬语动词和体谅表达方式;句型、句式方面的分类主要包含被动句、推量表达方式、双重否定、前置句、句末省略、敬语和疑问句·否定疑问句七种形态。第三章依据利奇的礼貌原则对委婉表达方式进行深入的考察,从中发现各个准则在委婉表达方式中的使用规律。从使用频率和重要程度来看,日本人之间的会话,与自我相比,更为重视对他人的礼貌。因此,他们经常站在对方的立场上进行表述,以求与对方保持一致,避免伤害对方的面子。第四章从日本的自然环境和风俗习惯两个方面论述委婉表达方式的成因。自然环境方面的成因主要集中体现在岛国根性、自然灾难及稻作文化三个方面;风俗习惯方面主要论述了日本人的集团意识、“和”的精神、“以心传心”、体察的思想、审美意识和重视语言威力的思想。最后,在结论部分对以上各章的内容进行归纳总结,并提出今后的研究课题。