英国《每日邮报》社会新闻汉译研究实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:jackchenz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国在国际社会影响力的日益提升,中国与西方社会在文化、经济、政治等方面的交流也愈发频繁。新闻在促进民族交流,增进国家了解中起着越来越重要的作用,而新闻翻译作为二次信息传输,也越来越受到人们的重视。本次翻译报告所选的内容是笔者在环球时报旗下环球网图片新闻频道实习期间所翻译的英国Daily Mail社会新闻稿件。在一年的实习期间,笔者共完成了299篇英译汉新闻稿件编译,原文共149838个单词,完成后的译文共112673字,已全部被环球网官网采纳并刊登。Daily Mail的定位读者是英国中下层普通民众,以女性读者为主;而环球网更侧重于国际视野,读者人群为社会中上阶层,两家新闻媒体差异性较大。本报告中,笔者通过分析新闻文本在结构、风格和措辞等方面造成翻译困难,解决翻译困难的过程,给出了自己的翻译方法,以期对后来的新闻译员有所帮助。本次报告共分为四部分,第一部分主要介绍了翻译任务的内容及本次报告所选翻译材料的特点。第二部分为翻译过程,主要介绍了译前准备,翻译实践过程及译后工作。第三部分为翻译行为研究,主要介绍在本次翻译活动中的指导理论,即翻译目的论,并详细叙述翻译Daily Mail社会汉译的原则,以及笔者在此基础上选取的三大翻译方法。第四部分为实例分析,剖析三大翻译方法在具体翻译实践中的运用情况。最后为结语部分,总结整个翻译过程,并指出上述翻译方法在社会新闻汉译中的实践可操作性,为后来的翻译工作者提供借鉴意义。
其他文献
[目的]探讨腘动脉损伤的治疗方法及其疗效。[方法]对26例不同类型的腘动脉损伤的病人,应用不同的方法治疗。[结果]26例随诊15个月,20例功能恢复良好,3例出现肌肉萎缩并部分肌
目的:恶性肿瘤是当今社会不容忽视的疾病之一,由于人们生活方式的改变,目前其发病率及死亡率呈持续上升趋势。化疗作为恶性肿瘤的主要治疗手段之一,其产生的毒副作用不可小觑,
目的探讨联合检测血清胱抑素C和β2微球蛋白对糖尿病肾病早期诊断的临床价值。方法选取2017年12月~2018年12月在我院住院的80例2型糖尿病患者,根据尿微量白蛋白排泄率分为无
目的:本研究通过对比研究,观察止痛如神汤加味熏洗肛门部治疗痔术后肛门疼痛的临床疗效。方法:将60例混合痔(湿热下注证)并行外剥内扎术的患者随机分成治疗组和对照组,每组各30
随着人口老龄化的进程,我国的眩晕发病率呈逐渐增高趋势,成为门、急诊常见的临床症候群之一,受到了医务界的广泛重视。同时人们生活和工作压力的增大,年轻人患上眩晕病的比例
急性髓系白血病(acute myeloid leukemia,AML)是一组具有高度异质性的血液系统恶性肿瘤。联合化疗即使是高剂量联合化疗和造血干细胞移植也不能显著改善AML的预后,特别是高危
在大棚种植条件下,以小青菜、杭白菜和苋菜3种蔬菜为试验材料,分别设置了3个不同的施肥处理:常规施肥(75.00 kg/hm2)、减量25%(56.25 kg/hm2)和减量35%(48.75 kg/hm2)。研究
知识的传播方式在不断的进步,从过去的纸质化逐步转变为网络信息化。百科让知识大众化,引擎让知识便捷化,论坛让知识共享化。激增的信息总量导致用户得到有价值信息的效率在
实验探究对物理教学的重要性不言而喻,尤其是对初中物理.初中生物理知识储备还不丰富,掌握的学习方法也较少,且学生的心智尚未成熟还处在快速发展阶段,正由“具体事物认知”
为了阐明茶园土壤养分生态化学计量学特征,对福州鼓山3a,8a和25a常规茶园及30a有机茶园土壤碳、氮、磷生态化学计量学特征进行测定与分析。结果表明,3a常规茶园、8a常规茶园