《企业国际化之道:来自硅谷的海外拓展策略》第三章翻译实践报告

来源 :北京林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxhush
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译实践报告选取的文本是罗伯特S.帕尔斯坦(Robert S.Pearlstein)和珍妮特A.格雷戈里(Janet A.Gregory)所著的《企业国际化之道:来自硅谷的海外拓展策略》(Built for Global:Navigating International Business and Entering New Markets)第三章内容。该报告主要分为四个部分:第一部分简单介绍了此次翻译实践的内容、要求、目的与意义。第二部分描述翻译实践过程,包括译前准备、翻译过程、译后审校等。译前译者研究了待译文本的文本特点,确定翻译思路。原作者以深入浅出的方式讲述了许多企业走向全球所需的管理知识,以商业案例和相关故事来丰富文本内容,同时使用了一些修辞手法使全文读起来更加有趣,该文本组织严谨、逻辑清晰,同时也比较活泼。根据文本特点,本次翻译实践中译者采用了纽马克的“交际翻译法”。译后译者将译稿交与导师和出版社不断进行审校、修改,最终得以出版。第三部分是案例分析,译者分别从翻译内容的角度和翻译策略的角度对标题、图表的翻译及增减译、汉语四字格的使用等方面对一些值得探讨的翻译案例进行分析探讨。第四部分是本篇报告的总结,译者总结了在翻译标题、图表等方面的一些心得和经验等。本篇翻译实践报告旨在陈述译者在翻译和修改审校过程中采用的翻译方法和修改过程,最后对整个翻译过程进行了总结,希望能为之后同类文本提供一些标题翻译、专有名词翻译、交际翻译法等方面的参考。
其他文献
三甲胺纯品,常温下为无色有臭鱼味道的气体。一般采用将其加压变为液体的方式进行运输。三甲胺产品因其特殊的分子结构带来的性能被普遍用于石油加工和有机合成行业。目前,氯
随着中国大批企业走出国门,中国经济面临从制造大国向制造强国转变,国家对专业性国际化人才的需求也越来越大,以数控技术专业为例,探讨高职数控专业课程体系与国际职业资格认
西方的“民主和平论”缘于十八世纪卢梭的《社会契约论》和康德的《永久和平论》,反映了启蒙思想家基于民族国家关怀,终结频繁的王朝战争和商业战争的期盼。在其后的十九世纪,功利主义者亚当·斯密、杰里米·边沁,诺曼·安吉尔等思想家对这个理论进行了深入探讨,“民主和平论”逐渐成为世人热议的思潮。进入二十世不久人类的战争更升级为世界大战,一战后美国总统伍德罗·威尔逊遂率先在现实的国际政治中推行民主化。但理论和实
灰色系统理论的研究对象是“部分信息已知,部分信息未知”的信息不确定系统,经过20多年的发展,其已逐步完善和发展,并基本上建立起了一门新兴学科的结构体系,越来越得到了广泛的应
沉浸式新闻是一种依托于虚拟现实技术,在重建的新闻故事的情境中,受众可以获得第一人称角色的沉浸感,参与新闻活动的新闻传播方式。沉浸式新闻能够带给受众“身临其境”的、独特的新闻体验。因此,沉浸式新闻逐渐被大众所认知、接受、喜爱,拥有广阔的前景与改变新闻消费格局的可能性。沉浸式新闻的内容特征可以从三个方面进行总结:首先,是沉浸式新闻的题材特征。国外的沉浸式新闻作品的题材类型逐步趋于多元化。而国内沉浸式新
自2014年以来,我国65岁以上人口已经突破10%,并呈现逐年增长的趋势,早已步入了老龄化社会。伴随着人口老龄化,会带来很多问题。从养老金体系来看,代际关系结构变化,老年人口
新中国成立以后,尤其是改革开放以来,中国社会发展迅速,呈现跨越式发展。随着人类生活水平的不断提高,人们对物质生活需要也越来越多样化。与此同时产生的,还包括产生了大量的垃圾,造成了环境污染问题。不仅仅是中国,国外此类问题也很突出,这就使得生活垃圾的处置工作越来越重要,人们绕不过去,必须正视。截止到2017年,我国已经发布预告的202个大、中城市,他们的生活垃圾年产量合计达到为20194.4万吨,并且
深化与东盟交流合作,是我国一项重要的战略决策。当前,中国与东盟合作正步入“钻石十年”,并迎来了打造中国-东盟命运共同体、推进中国-东盟自由贸易区升级版和“一带一路”
随着俄罗斯金融体制改革的深入,俄证券市场得到了较为迅速的发展.特别是20世纪90年代中期以来,加速发展的世界有价证券市场的全球化进程,对俄罗斯产生了较大的影响.俄罗斯为
农民工市民化在广义上的意义是指农民工群体在社会地位、身份、社会权利、生活方式以及心理心态等各方面向城市居民转化的过程。随着工业化、城镇化进程的推进,大量农业转移