汉英交传中的冗余信息处理

被引量 : 0次 | 上传用户:moligu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于口译在国际活动及跨文化交流中发挥着越来越重要作用,人们对口译的研究也愈发深入与广泛,现场口译的译员表现也越来越受到关注。2013年3月17日上午,十二届全国人大一次会议闭幕之后举行了李克强总理记者招待会。此次会议的现场译员是具有丰富上会经验的孙宁。本篇论文以尤金.奈达的功能对等理论为依据,平卡姆女士的《中式英语之鉴》为指导,通过将两种不同译文(自己的译文与孙宁译文)进行比较,找出自己的不足。探讨汉英交传中的冗余信息现象,对冗余信息进行分析归类,将其分为六个类型:名词、动词、副词、形容词、同义词语、并行结构并举例说明。总结处理策略,为以后的口译实践提供借鉴与指导。
其他文献
中国和日本是一衣带水的邻国,随着中国加入WTO,以及改革开放的不断深入,中日两国在贸易、经济等领域的合作交流日益频繁。在经济活动中,合同保证了商品经济各种行为的规范化,
在经济高速发展的今天,随着人们生活水平的提高,走出家门到文化资源丰富的景观旅游,是人们更高层次的精神需求。宗教文化旅游也是旅游业的重要组成部分,它的旅游价值正逐渐受
《中国游记》是芥川龙之介基于大正十年(1921年)的中国之行的见闻撰写的旅行记,自问世以来就受到了日本国内外学界的关注。虽然根据时代、研究视角以及立场的不同,历来有各种
产业集群竞争力的定义落脚到竞争优势,是因为竞争优势能概括产业集群竞争力的"因素"、"结构"和"能力"三个属性。产业集群竞争力是一种自组织力、耦合力和协作力。政府作为引
财产保全担保是指利害关系人或当事人在起诉前或起诉过程中请求法院保全对方财产时,防止申请错误给对方造成损失,申请人同时要向法院提供的担保。财产保全担保是我国民事立法
大多数人对赫鲁晓夫这个名字并不陌生,他担任过原苏联部长会议主席、苏共中央第一书记。他曾在联合国大会上竟然脱下皮鞋敲桌子,使与会人员目瞪口呆,他曾反对中国制造原子弹,
本文主要是以吉林省长春市双阳区的梅花鹿茸经超临界二氧化碳萃取技术提取的脂溶性成分作为研究对象。研究了梅花鹿茸脂溶性物质中的糖脂类物质(脑苷脂、神经节苷脂)的提取、分
单唾液酸神经节苷脂(Monosialoganglioside)位于生物体的细胞膜上,主要分布于哺乳动物的中枢神经系统。神经节苷脂作为一种特异性受体,与一些活性物质相互作用,可以促进大脑
通过对1:25万大同市幅地质概况的介绍,重点论述了所取得的主要成果:①对区内构造单元进行了划分, 查明了各个构造单元的物质组成及变质、变形特点,建立了早前寒武纪地质构造事
在全球化的背景下,地方新闻的翻译是译入语读者了解某地区经济、政治、文化等信息的基本渠道,也是中国各地文化对外传播的有效手段。优秀的翻译可以帮助当地政府和百姓塑造和