商务英语的文体与翻译

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:saood
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化的趋势下,各国间的经济联系愈加密切.英语作为一种全球化的语言,更是被广泛应用于各种商务活动中.商务英语作为一种应用文体,己越来越多的出现在语言研究领域.该文从商务英语的问题特点出发,旨在论述其翻译原则和技巧.全文共分三章.第一章简要阐述了商务英语的定义及范围,指出商务英语的首要功能在于交际.同时,指出以书面形式为主的商务函件往来是实现成功交际的重要手段,并简要介绍了成功的商务函件所应具备的特点——"8Cs".鉴于文体分析是语言研究的前提之一,第二章对商务英语的文体进行了具体分析.该章从文体学的理论出发,通过具体例子,从词汇、句法和段落方面展开分析.第三章是该文论述的重点—商务英语的翻译.该章首先阐述了有关翻译的理论和标准,指出商务英语的翻译并非单纯的语言翻译,它还涉及商务专业知识,因此符合普通翻译标准的译本未必是好的商务英语译本.全章主要以严复的"信""达"、"雅"三字翻译标准为主线展开论述.该章还特别论述了商标的翻译,因其商务英语的各种信函、文件中涉及文化因素最多.翻译不仅仅是语言问题,商务英语的翻译更是要求译者除具备扎实的语言功底外,还要具备文化和商务专业知识.
其他文献
翻译的对等理论由来已久,曾一度是译界讨论的热点,但各家对对等本质的理解总是莫衷一是,不能统一.该文共四章,对对等翻译进行了再思考.第一章,针对译界对对等译论所存在的一
体裁分析及体裁教学法是在20世纪80年代得到发展的。此后,体裁分析的教学运用主要集中在旨在提高母语为英语的学生使用专门用途英语写作水平的专业写作课上。J.Swales对科技论
计量是探索动态变化世界的钥匙.rn世间万物都是由“量”组成的,并通过“量”来体现.计量描绘着这个动态世界,也时刻探索着未来的变化.正是因为对量的认识不断深化,测量手段不
5月16日,国际法制计量组织原主席、加拿大计量局局长阿兰·约翰斯顿考察福建省计量院科研基地,福建省质监局副局长赵雪萍、福建省计量院院长许航等陪同考察.rn在福建省计量院
Maxine Hong Kingston(汤亭亭)是当今美国最有影响,同时也是最有争议的亚裔作家之一。她的处女作《女勇士》不仅取得了商业上和艺术上的巨大成功,而且奠定了作者作为美国优秀少
介绍了一种在车床上使用的内球面加工机具的结构、原理及特点,并对其结构进行了分析。 This paper introduces the structure, principle and characteristics of the inner
本文阐述了如何帮助学生树立信心提高听力水平的一些个人的观点,全文共分三部分:一.分析听力在教学过程中不受重视的原因;二.提高学生英语听能的方法,其中对教学条件及阅读与听力
埃芙拉·贝恩(1660—1689),是英国第一位以写作谋生的职业女剧作家和女小说家。 作为第一位进入文坛的女戏剧家、女作家,富有才华的她不仅取得了和当时的男作家一样的成就,而
阐述了如何利用AutoCAD中的开发工具AutoLISP语言,对AutoCAD尺寸标注进行二次开发,说 明了运用AutoLISP语言编写程序的实用性和技巧。
艾丽丝·门罗是当代文学界和加拿大文学史上最负盛名的短篇小说家之一。2013年瑞典文学院将诺贝尔文学奖授予门罗,增加了评论界对其作品以及对短篇小说体裁的关注。短篇小说的