学习化社会背景下的学校学习共同体构建研究

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:esacjw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
21世纪是一个信息化、知识化、全球化高度发达的社会。学习从来没有像今天这样成为一个国家、一个人最基本的生存能力。处在一个人人都需要确立终身学习思想和观念的学习化时代,让现代人都具有终身学习的意识成了当下教育的重要目标之一,而我们的学校则应该为提供这样一种多元化的终身学习活动,承担起应有的责任和义务。随着人们对终身学习理念的日益认同,学校如何在学习化社会背景下为学生未来的成长提供一个良好的教育环境,这成了学校改革的重要任务。本文基于学习化社会新的要求为背景,分析当前学习化社会大环境下各国各学校教育改革的经验,以及学习化社会的时代意义和基本特征,强调在学习化社会背景下学校改革应从构建学习共同体着手,阐述学校改革过程中构建学习共同体的理论依据和必要性,最后重点论述学习化社会背景下构建学校学习共同体的基本条件,并以构建课堂学习共同体、师生学习共同体、网络学习共同体、学校家庭与社会学习共同体等方面提出构建学校学习共同体的基本条件及主要途径。
其他文献
随着经济的发展,国家逐步提高了对职业教育的重视,社会对中职生的关注度也随之增加。不少企业对中职毕业生的要求已不再只是技能的掌握,同时也开始关注学生的心理素质和人际交往能力。而现阶段的中职生正处于青春期,在人际交往方面存在开放与封闭的矛盾,一方面期望得到周遭的理解,希望他人同自己敞开心扉,但由于自尊心作祟,导致自身内心想法不愿被他人所知晓,于是出现了在人际交往中不愿与人主动交流、回避与人沟通的现象。
本文探讨基于多元智能理论的国外汉语师范专业学生汉语语音课堂教学。语音是语言的物质外壳,是语言学习者掌握语言知识和获得言语技能的基础,尤其是对海外汉语师范专业的学生而言,良好的语音面貌是合格汉语教师的基本职业要求。因此,我们应该高度重视初级阶段的汉语语音课堂教学设计与实践。上个世纪八十年代诞生于美国的多元智能理论,认为个体身上相对独立存在着与特定的认知范畴或知识领域相联系的八种智力,构成个体的多元智
因为诸多原因,学术文本的英汉翻译常给译者们带来巨大挑战,其中一个原因就是学术文本抽象、科学、晦涩的语言风格。而学术文本中对代词大量使用的热衷,正是使得学术语言表现出上述风格的原因之一。因此,在翻译过程中,为使学术文本的语言清晰化,其中关键的一步就是将其中使用的代词进行明晰化处理。国内的学者对此做过不少研究,大体一致认同了英译汉过程中代词明晰的必要性,并提出了相应的策略,如重复、替换、改写等。但是,
双音节重叠式副词是对外汉语虚词教学的重点,更是留学生学习的难点。本文在前人对双音节重叠式副词的相关研究的基础上,以23个双音节重叠式副词为研究对象,结合语料库,对双音节重叠式副词的用法和1338条偏误语料进行了总结和归纳分析,旨在发现汉语学习者使用双音节重叠式副词时常出现的偏误类型,分析偏误原因并提出相应的教学建议。本文首先确定了双音节重叠式副词的定义及范围,从内在结构角度和意义角度对双音节重叠式
21世纪以来,在新媒体时代下科学技术快速发展,日新月异的变化让影视宣传方式越来越多样,但海报作为被大众所广泛接受的传播方式,始终是影视剧宣传方使用最为频繁的宣传方式。目前,电影院、网络剧的观看、消费人群年龄段主要集中在80后、90后以及00后,在传统一本正经的平面宣传海报不足以满足青少年的感官需求后,Q版形象为主体设计的影视宣传海报以简单诙谐的造型和鲜艳活泼的色彩搭配形式,能够带给受众愉悦的视觉体
网络舆情中的“体制归因”现象是指各类层出不穷的社会议题在网络舆论场经过喧嚣、激辩、传播之后,以激发网民负面情绪为心理基础,以反精英、反体制、反智识为主要话语导向,以情感动员为动员方式,辅以归谬、造谣、联想、影射等传播手段,诱导网民群体将社会公共问题、个人不如意遭遇、媒体反面典型全部归罪于“国家体制”的现象。这种现象会在社会上形成一种简单的、线性的、浅表化和片面化的思维方式和归因逻辑。网民作为网络舆
2008年爆发的全球性金融危机,不仅为世界各国左翼政党的发展带来了机遇,同时也为世界社会主义运动的复兴与发展提供了契机。资本主义国家的共产党在新形势下积极调整自身策略,并对社会主义道路不断进行探索,为推动世界社会主义运动走出低谷而努力。后金融危机时代,世界社主义运动仍在低谷中前进,但其中也不缺乏亮点,在资本主义国家共产党中表现最抢眼的莫过于日本共产党。日本共产党根据国内外形势的变化,积极调整自身策
英语技能主要分为:听、说、读、写、译。而在这几个技能中,英语语法又扮演着不可或缺的作用。有了一定的语法基础,学生学习英语就不会感觉那么困难。在初中阶段,相比学生在小学接触到的语法,英语语法涉及的面以及难度要增加很多,学生会感觉到学习语法非常的吃力,从而导致整体的英语成绩低下。不仅是学生,对于教师,英语语法的教学也是一个难点。在我国传统的语法课堂中,教师们通常会用翻译法来进行教学,只是单纯的告诉学生
随着改革开放和社会主义市场经济的深入发展,我国进入到现代化社会组织与社会分工的新阶段。为大力发展与市场经济相适应的各项社会事业,事业单位改革的步伐日益紧迫。生产经营类事业单位作为事业单位改革中主要的参与者,其体现出的公共服务效能和社会经济效益是不言而喻的。但由于改革过程存在着人员身份转换、单位性质多样以及转制后定位不清等问题,因此在改革过程中做好相关的制度衔接和政策扶持变得尤为重要。本文以转制企业
艾瑞克·唐纳德·赫希(Eric Donald Hirsch,Jr.)是美国弗吉尼亚州立大学的名誉教授,同时也是美国著名的教育家、文学评论家、作者和教育改革者,他所领导的核心知识运动被认为是美国民间基础教育课程改革的成功典范,有效提高了美国的基础教育质量。赫希的教育经历与工作经历使他对美国多年来始终存在的教育质量问题有着独特的见解,并在其领导的核心知识运动中强调了核心知识与文化素养对提升学生学业成绩