论文部分内容阅读
指示代词在英汉两种语言中都有着较高的使用频率,属于英汉语言中的基本词汇,对两者进行对比,会发现它们之间的很多共同点与不同点。本文以英汉指示代词的句法功能对比为基础,从语义特征和语用功能两方面对英语指示代词“this、that、these、those”以及汉语指示代词“这(些)、那(些)”进行对比。主要探讨英汉指示代词的语义特征,以及其语义特征是否存在着变化,并试图回答语义特征与语用功能之间的关系问题。通过收集大量语料,本文对英汉指示代词的语义特征进行分析,得出英汉指示代词都具有指示性、确定性、距离性、自我性的语义特征。当英汉指示代词表达的是确定性所指时,其中还明显地包含距离性的语义特征,而且“this”“that”和“这”“那”包含着单数性的语义特征,“these”“those”和“这些”“那些”都包含着复数性的语义特征。但汉语的“这”“那”具有确定性语义特征时,也包含复数性的语义特征。当英汉指示代词“this、that”和“这、那”在序举中表达不确定性所指时,距离性的语义特征削弱。汉语中的指示代词“这"语义要复杂一些,那就是“这+NP”还表示类指。“这+NP”结构中的“这”有语义虚化为“定冠词+NP”表类指的倾向。由此可知,汉语指示代词“这”的语义特征更加丰富。英汉语的指示代词的语义特征随着不同语境而不断变化。当英汉指示代词的距离性突显时,它们的确定性也随之相对突显,而自我性减弱。当英汉指示代词的自我性突显时,其确定性随之减弱,而距离性最弱。这种语义特征的变化也体现在两种语言的语用功能上。当英汉指示代词的距离性语义特征突出时,在语用中体现的是它们对具有确定性的所指的实际远近距离指示,同时自我性减弱,语言的主观性相应地减弱;当英汉指示代词的自我性突出时,在语用中显示的是作者的情感距离,也就是语言的主观性突显,而远近距离性随之减弱。汉语指示代词“这”的多样性语义特征应用在语用功能上,体现出它具有更强的主观性特点。