基于文本功能的对等翻译——以汉语旅游文本的对等翻译为例

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liubifeng1392
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图在文本功能和翻译对等方面建立紧密关系,同时认为文本功能应该成为翻译对等实现的基础,而建立在文本功能基础上的对等则可以成为一种翻译标准。 在今天以及过去的两千多年的翻译理论研究中,尽管有关对等定义和可实用性具有很大的争议性,对等一直是翻译理论领域的一个中心概念。在过去的几十年里,翻译研究者从不同的角度提出了不同的对等概念。翻译理论研究在很大程度上是围绕对等概念而发展的。在对等翻译研究领域最为著名的学者及其理论为:罗曼·雅各布森认为对等是“差异中的对等”;尤金·奈达把翻译看成一种交际活动,区分了“形式对等”和“动态对等”;卡特福特将系统功能语言学理论引入翻译研究,区分了“语篇对等”与“形式对应”。他们对对等翻译的研究奠定了以后该领域研究的基础,并且设定了其未来的发展历程。 翻译研究有很悠久的历史,从西塞罗在《论演说术》中提出了“不要逐字翻译”的译学主张到现在,翻译已经发展成为一门涉及语言学、哲学和文化研究等领域的多语言、多学科研究科目。从19世纪50年代和60年代起,语言学理论在促进翻译研究方面做出了重要贡献。语言研究影响翻译研究,每一个翻译理论作品都是在一个或几个语言学模式下进行的。语言学是翻译进行分析和描写的工具,语言学基础上的翻译研究反过来又会测试语言学理论的可靠性和实用性:语言研究理论与翻译研究是共赢的关系。 文本功能是涉及翻译研究的语篇语言学中的一个重要概念,它是科学、客观的进行翻译研究的基础。语篇语言学的理论在20世纪80年代由一些研究文本层次上的对等翻译的西方学者介绍到中国。20世纪70年代和80年代,在以翻译为导向的文本类型学研究影响下,篇章语言学对翻译的研究从静态的语言文本类型学发展到从功能和交际途径分析翻译。最早在以翻译为导向的文本类型学研究方面做出贡献的是赖斯。她主要阐述了三个功能文本:信息功能文本、表达功能文本与操作功能文本。三大功能同时工作,但是它们在某个具体文本中的重要性是不同的。在后来的研究中她又把文本类型、文本功能和翻译策略联系起来。赖斯的理论为以翻译为导向的文本类型学的发展奠定了基础。文本类型学研究的另外两名著名的学者为哈蒂姆和梅森,他们归纳了三大文本类型,并细化为七种。在前人研究的基础上,作者区分了四种功能文本:信息功能文本、表达功能文本、呼吁功能文本和论证功能文本。本文认为以文本功能为基础的对等翻译应该成为一种翻译标准,该标准的合理性和实用性将由中国旅游文本的翻译来证实。 改革开放以来,中国的旅游业取得了繁荣发展,但是中国目前对旅游翻译的研究还远跟不上旅游业的发展。旅游文本作为一种文本类型,同时具有呼吁功能、信息功能和表达功能,但是呼吁功能处于中心地位,信息功能和表达功能处于附属地位,帮助文本呼吁功能的实现。针对旅游文本的功能特点,作者有针对性地提出了不同的翻译策略:(1)以读者为中心,实现文本的呼吁功能的充分对等;(2)通过增加相应的背景知识、删减一些不必要的文化信息等,以外国读者对旅游文本的需要为基础,实现信息功能的对等;(3)充分考虑外国读者的审美情趣,实现表达功能的对等。 基于语篇功能的对等翻译原则能很好的指导旅游文本的翻译,而旅游文本的翻译也证实了该标准的可行性。
其他文献
沥青厂废水中含有大量的石油类、固体悬浮物、硫化物及其它有机污染物,采用隔油、涡凹气浮(CAF)、推流曝气、沉淀、过滤等工艺处理后,出水达到循环水回用标准。
期刊
歇后语是由我国劳动人民创造的独特习语形式。它从一种下层的“引车卖浆者言”发展成为一种较具表现力的文学语言与小说作为一种文学体裁的发展是分不开的。现代作家为其独特
由于地膜覆盖显著的增温保墒作用,明显地改善了农田生态环境,从而可达到以下几方面的突出效果。一是大幅度增加作物产量,可实现增产30%~80%。二是作物种植区域扩大。可使作物
早在上世纪80年代,投影机就出现在国内市场了,当时只限于商业运营。因为那时的投影机均属三管式前投影,投影机和屏幕是分离的,不仅要占较大的场地,且屏幕和投影机的距离、安
传统修辞学认为转喻是一种修辞现象,现实中两个密切关联的事物名称之间的相互替代就是转喻,是一种语言现象,尤其是文学语言现象。随着认知语言学在过去几十年中的发展,学者们普遍
本文主要讨论汉语古诗词英译分析的语言学途径,其理论基础主要是M.A.KHalliday的系统功能语言学(Systemic Functional Linguistics)。本文首先对古汉语诗歌的各方面特点进行回
6月22日,吉林省劳动保障系统干部职工齐聚一堂,十几名新党员用他们激昂的入党誓词,数百名干部职工用嘹亮的歌声、欢快的舞蹈祝福党的生日,讴歌劳动保障事业美好的明天。 On
彩电市场频繁的价格战,低端彩电产品的技术趋同,家电微利时代的来临,使得彩电厂商疲惫不堪。彩电企业纷纷寻找新的利润增长点,竞争正逐步向高端市场转移。重视新技术开发,研
一九八七年,日本女作家吉本芭娜娜凭借一篇名为《厨房》的作品在日本文坛初露锋芒,在此之后相继创作了《泡沫/圣域》、《TUGUMI》(又译《斑鸠》)、《白河夜船》、《NP》、《哀伤