论文部分内容阅读
目前大量研究支持词作为中文信息加工基本单元。然而不同于拼音文字,中文不存在天然词边界,对于词边界的划分中文读者存在模糊性(Hoosain,1992; Bassetti,2004、2005、2007).那么中文读者对于词的表征是什么?读者是否以词的主观表征为基本信息单元?本研究以心理词为研究对象以对于汉语阅读基本信息加工单元进行考察。心理词指读者阅读时表征的语义单元,表达完整的意义(闫国利,张兰兰,孙莎莎,白学军,2013),其操作定义:词典上是词且主观切分为词的,以及词典上是短语但主观评为词的均为心理词。本研究通过三项实验考察了中文阅读者在篇章阅读中心理词存在的心理现实性,以及以心理词作为基本信息加工单元的加工效率问题。实验1采用词切分任务考察被试在中文篇章阅读中是否存在词边界切分不一致的现象,结果发现词切分结果与以《现代汉语词典(第五版)》的标准切分单元存在很大差异,表明了心理词存在的心理现实性。实验2采用相对亮度技术对篇章进行切分,向被试呈现四种不同呈现条件的篇章,分别为正常条件、字切分条件、词汇词切分条件以及非词切分条件,记录相关眼动指标。采用整体眼动分析指标进行分析,发现四种条件间存在差异,并且这种差异趋势与先前研究中用空格及阴影切分句子所产生的眼动指标差异趋势相同,表明亮度对比技术可以有效标明中文篇章中的词边界,同时发现相对句子阅读,篇章阅读存在不同的眼动模式。实验3探讨心理词的加工效率,经过六个月时间后请参与实验1的20名被试,使用相对亮度技术标明篇章的不同边界,产生五种呈现条件:正常条件、单字条件、词汇词条件、心理词条件以及非词条件,记录被试在这五种不同呈现条件下的眼动指标。结果发现心理词相比正常条件、字条件及非词条件更容易加工,心理词边界呈现条件被试的加工效率较高。三项实验结果表明汉语阅读的基本信息单元更有可能是心理词,同时以心理词作为基本信息加工单元更加有效。