后殖民主义视角下的英语政经新闻翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:cwg8872757
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的到来和推进,国际信息交流日益加强,尤其是政治经济信息。它们与一个国家的发展以及人们的日常生活息息相关。因此,作为政经信息传播和交流的一个重要方式,政经新闻的翻译显得越来越重要。作为一种特殊的新闻种类,政经新闻拥有一些新闻的普遍特征,如时效性、重要性、准确性等,但它又在很大程度上区别于其他新闻。政经新闻中含有一国的政治倾向和主流意识形态。政经新闻的翻译不仅仅是语言层面的转换,更是各国政治经济实力的展现。因此,在翻译政经新闻时,译者不仅要考虑传统翻译所奉行的一些内部因素上的“信、达、雅”,更应密切关注一些影响其翻译的外部因素,如源语和目的语的政治经济环境、不同国家间的实力较量以及主流意识形态等等。本文采用后殖民主义理论来研究影响英语政经新闻中译的外部因素。后殖民主义理论关注翻译的文化方面,通过历史、政治、经济以及意识形态等因素来研究翻译中所包含的强国与弱国之间的力量斗争和由此导致的两者间不平等地位。本文试图通过研究《参考消息》中的政经新闻,来了解政经新闻翻译中的后殖民倾向以及解殖民的策略。通过研究,本文发现,英语政经新闻的中译存在很明显的后殖民倾向:首先,大部分《参考消息》所翻译的政经新闻来源于发达国家或地区新闻社的报道;其次,在政经新闻中译的过程中,有明显的“异化”倾向。为了达到解殖民的目的,本文建议译者在政经新闻的翻译中,多选取有关发展中国家的报道,同时积极采用“归化”的翻译策略。此外,在具体的翻译过程中,译者应采取一些翻译方法,如重写新闻标题、删除和替代不符合事实以及与中国主流意识形态相冲突的部分、在必要的时候增译等来向中国读者展现最新且正确的政经信息。
其他文献
高职教育已占据我国高等教育的半壁江山,高职教育的改革和发展成为社会关注的热点。随着我国旅游业的蓬勃发展,旅游产业地位不断提升,旅游高职教育也得到了飞速发展。为了适
目的:本研究通过对苯丙胺类兴奋剂(Amphetamine type stimulants, ATS)依赖者和正常人群的对照研究,了解ATS依赖者的攻击性、家庭环境和父母教养方式的现状,分别探讨家庭环境
<正>我们来到这个世上,成长,交友,寻找机会,最终,我们不得不与我们的亲友分离。在我们的一生中,每个人都有或者将经历这个过程。我们总是希望时光能倒流,再现那些美丽而难忘
期刊
近年来伴随着全球经济的快速发展,环境的污染、气候的变化、资源的枯竭等问题日益突显,以低碳技术为支撑转变生产及消费方式的低碳经济将是我国未来经济发展的必然趋势。低碳消
垂直超浓淡风煤粉燃烧技术,可减少着火初期供入的氧量以及强化还原性气氛进而控制NO x的生成。该技术应用于元宝山600 MW褐煤机组锅炉改造后,NOx排放大幅下降,锅炉效率不降低
在穴盘育苗条件下,对甜椒的适宜营养面积及苗龄进行了研究,结果表明:与72孔苗相比,50孔苗的各项指标均有不同程度的提高,且营养面积与苗龄之间存在互作效应。不同类型穴盘条
运用红色经典影片提升育人功能,是深入贯彻习近平关于传承红色基因育人思想、实现中华民族伟大复兴宏伟目标、抵御西方文化和意识形态渗透的最有效的思想武器和最容易接受的
经对唐口镇5~15岁中、小学生的寄生虫感染情况进行调查,提出了防治中小学生寄生虫痛的建议和措施,对中小学学生寄生虫病防治工作有指导意义。
<正>美国Beckman Coulter公司生产的DxC800生化分析仪可操作简单,检测速度快,准确性高,重复性好,触摸屏操作,24h开机等优点,贝克曼DXC800生化分析仪器可以自动排除血中的黄疸
目的探讨药物对常用临床检验指标的干扰因素,为临床指标的完善提供依据。方法整理收集2013年3月至2014年3月我院的临床检验资料,并对所有资料进行分析和整理。结果经研究分析