湖南省农业交流会交替传译的实践报告

来源 :外交学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xtmpjordan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同主题的研修班已经成为对外援助的一种新形式。这种形式向世界展示了中国作为一个负责任大国的形象,也提高了中国在国际舞台的形象。随着研修班的不断壮大,对译员的需求也在不断增加。与此同时,这种研修班也为口译新手提供了一个锻炼的机会,将自己所学应用于实践。笔者很荣幸能够担任“2016年一带一路沿线国家现代农业管理官员研修班”的翻译。笔者为研修班做口译的过程中发现自己说出了过多的“And”,同时译文中存在许多停顿和改口。除了这些技术性的因素,译员还发现在口译过程中出现了不少错译。笔者首先将这些因素根据它们的特征分类,之后逐一进行了详细的分析,给出了一些解决方法。
其他文献
随着我国市场经济形势进入新常态阶段,企业所面临的市场竞争压力也随之增加,越来越多的企业经营管理者开始意识到规范企业会计核算提高会计信息质量对于提升企业市场竞争软实
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文通过对深基坑止水帷幕失效原因的分析,提出了采用坑外帷幕注浆封堵的施工工艺、进行坑外管井降压处理、进行坑外挂网的喷浆封堵确保坑内挂网喷浆封堵的、防治住宅楼沉降
研究高职院校学生的创新创业素质,对于改善高职院校学生"创业难"现状、提高高职院校生创新创业水平、促进高校的良好发展具有重要的意义。本文主要采用问卷调查与文献研究法,
“一个人孤独地躺在床上,旁边是一条狗。这时传来画外音:我们有一个孤独的工程师。”这是在美国各大电视媒体上播映的一则电视广告,用来描述目前美国工程师急剧短缺的现状。在美
资源综合利用是我国经济建设中的一项重大技术经济政策,粉煤灰是可利用资源,国家积极支持和鼓励粉煤灰的综合利用.在目前国家环保要求不断提高,灰场占地日益紧张的客观条件下
<正>患者女,42岁。因"上腹部疼痛2天"入院。既往"肾病综合征、肾移植术后"病史,长期服用"环孢素、吗替麦考酚酯"。查体:中上腹压痛,无反跳痛及肌紧张。实验室检查:血淀粉酶11
同声传译是指译员同步而不间断地将听到的源语言译为目标语言的口译方式。而模拟同声传译是通过模拟真实的口译环境进行同传,从而提高口译学习者的同声传译水平。它不仅是MTI
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文基于现代英语语法学的理论,对形容词双重否定语言现象进行了探索,旨在分析英语形容词双重否定的使用特征。本文基于英国国家语料库和美国当代英语语料库,采用定量分析和