论文部分内容阅读
语篇研究是目前语言学界研究的一个新兴领域,尽管研究时间不长,但研究的一些成果和方法,还是给语言学界带来一股清风。国内的语篇研究,相对于国外显得稚嫩,主要还是借鉴了西方的理论,还没有形成有中国特色的汉语语篇理论。 本文选择了语篇研究中的一个重要课题——语篇衔接理论,作为研究出发点,采用对比的方法,以实例来比较英汉体育新闻在语篇衔接方面的异同,借助于系统功能语言学、语言应用、言语交际、社会语言学等方面的理论,初步分析了英汉体育新闻衔接的特点,以及造成这些异同的原因,重点分析了差异的产生根源,并希望通过对比研究,能发现汉语语篇研究的一些特点,找出其中一些规律。也许这些研究能有助于找到语言研究的新途径。 另外,本文从英汉的体育新闻这个视角出发,探求语篇研究在这一特定语言模式下的特点,寻求语篇研究的新尝试,或许能够开阔英汉对比研究的领域,拓展语篇研究思路。也可以促进体育新闻双语之间的翻译。