从接受理论谈中式菜肴名称的英译

被引量 : 0次 | 上传用户:chuanqi111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国的饮食文化博大精深、源远流长,在海外享有盛誉。随着全球化的进程和中国经济的发展,中国菜也更多地出现在外国客人的视野里,因此承载着中国饮食文化的菜名英译有着十分重要的意义。当今学术界多从文化角度探讨中菜英译的问题,其研究成果对中菜英译有着十分重要的指导意义。看似简单的菜名翻译并不是译者一个单纯的语言转换活动,而是多方面共同作用潜移默化影响的结果。本文通过调查问卷的方式对外国人对中式菜名各种英译版本的接受情况进行收集并结合接受理论进行分析。本文的理论支撑——接受理论——是20世纪60年代由姚斯和伊赛尔为代表的康斯坦次学率先派提出的,它基于阐释学、现象学和形式主义,使文学研究的重点从文本转变到读者。基于接受理论的这一思想和翻译本身的特点,本文把菜单翻译活动概括为两次接受过程。第一次接受过程是译者与原作之间的交流,第二次接受活动是译文读者与译文之间的对话。基于对两次接受过程的分析,本文提出影响菜单翻译的因素,结合问卷调查的结果对各种菜名的翻译策略依次进行分析并提出翻译策略和翻译技巧的建议。
其他文献
本文通过贵州省著名的西江千户苗寨——我国最大的苗寨为具体案例,指出旅游开发的前提是保护好传统文化景观和自然景观,旅游资源开发应该以当地的景观和村民的利益和意见为出
《中外合作制作电视剧管理规定》经2004年6月15日局务会议通过,现予发布,自2004年10月21日起施行。
液压平衡阀是一种重要的液压元件,在许多工程机械、起重运输机械等领域中广泛应用。为了防止负载下降时出现超速而发生危险,通常使用平衡阀来控制负载的下降速度。但传统的平
南水北调中线工程取湖北十堰市丹江口水库优质的汉江、丹江水,经河南、河北开挖渠道,自流引水到京津。陕南人民为保护一江清水,积极实施退耕还林、天然林保护工程建设,关闭造
企业投资支出目的是实现企业所期望的效益,最终达到企业价值最大化的目标。但是,由于我国不完善资本市场环境和委托代理问题,农业上市公司的投资支出在某种程度上被严重扭曲,
本文通过对互联网中异常流量特点及危害进行分析,提出部署互联网异常流量清洗系统的必要性,并针对系统部署的网络架构、核心技术、原理等进行深八分析,提出了互联网异常流量清洗
<正>成绩覆盖城乡的公共文化设施网络基本成形。近年来,省委、省政府在推进省图书馆、省博物馆、省歌舞剧院、省群众艺术馆、省健身中心和市民文化广场等一批大型公共文化设
<正>2010年2月10日,天津市工商局发布了食品质量抽样检验公告。此次天津市工商局在流通环节对天津、北京、上海、广东等9个省、市29家生产企业生产的30个批次的酱油、食醋、
随着世界范围内对禽肉消费需求的增加和禽肉生产的不平衡性,禽肉的国际贸易获得了良好的发展机遇。日本由于其自身的国情限制和对禽肉消费的不断增加,成为各禽肉生产国激烈竞
经济发展是地区经济增长和产业结构演进共同作用的结果,产业结构和经济结构的状况共同反映地区经济发展方向和水平,制约着经济发展速度,一个地区产业结构是否合理决定着该地