论文部分内容阅读
随着当今全球一体化和国际化发展的趋势,各个国家在政治,经济,生产,学术等各项领域的交流日益增多。跨文化交际理论及实践成为学术领域和日常生活中越来越热门的话题。本文以先前的语用学和跨文化交际学研究为基础,对中美话语中体现的文化价值进行对比研究,并希望探寻隐藏在差异背后的真正动机和本源。本文以获奖感言作为目标研究对象,并把差异文化价值维度锁定在霍法斯泰德总结的五对文化价值维度中的个体主义和集体主义这一维度差异,试图探索个体主义和集体主义价值取向是以何种方式影响人们的行为,并体现在其话语中的。本文分别采集了中美两国近三年来电影颁奖典礼中各五篇语料,并同时进行定量和定性对比分析。本文主要从社会语言学和功能语法的角度进行研究,同时结合其他语篇分析的方法。我们从语料的词汇选择,感言中提到或感谢的人物,以及这些人物与演讲者的关系,还有每个语篇的及物性过程进行分析,并把以上参数罗列出来进行对比以探寻其中差异。感言中提到或感谢的人物反映演讲者的亲密社会文化圈,即他们选择哪个群体作为自己的内圈。而这些人物与演讲者的关系可以反映演讲者的社会关系取向。及物性过程则可以反映演讲者的自我构筑,主观性程度等。以上要素均可以体现人们文化价值取向。人们往往认为中国人更偏向于集体主义取向,西方人更偏向于个人主义取向。通过本文的研究发现,美国人在建构自我身份和表达方式方面要更为个体主义,中国人则更为集体主义。而在亲密社会文化圈子方面,美国人和中国人都表现为集体主义,区别在于他们选择归属于不同的群体。总之,文化是能动的,多元的,立体的。我们应该客观,全面,辨证的来看待它。通过跨文化交际理论的学习,我们不仅可以对其他文化有进一步的了解,也提高了对自身文化的认识。