逻辑功能视角下许渊冲唐诗英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:zhangjiakou00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
唐诗是中国文化的瑰宝,蕴藏了丰富的文化内涵,具有极强的艺术魅力,代表中国古典诗歌的最高成就。故而,唐诗英译可以有效地传播中国文化,促进中外文化交流。然而以往有关诗歌翻译的研究,很多学者从功能翻译理论、接受美学、译者主体性、语用学等角度进行了研究,很少有学者从逻辑纯理功能视角来研究唐诗英译中的逻辑关系。许渊冲先生是唐诗英译的杰出代表,其译作深受国内外读者的喜爱。因此本研究决定从逻辑纯理功能的理论视角,对许渊冲先生唐诗英译中的逻辑关系进行研究。本论文的研究语料是从许渊冲先生的译作《唐诗三百首》(2007)中随机抽选的40首唐诗及其英译本。逻辑纯理功能是系统功能语言学中概念功能下的一个重要分支,指的是语言所具备的反映两个或两个以上语言单位之间逻辑语义关系的功能。本研究是从两个不同的角度来研究这种功能的:相互依赖关系和逻辑语义关系。相互依赖关系讨论的是小句之间是平等的关系,还是一个小句依赖或控制另一个小句。逻辑语义关系讨论的是一个小句的意义是对另一个小句的意义进行扩展还是投射。在逻辑纯理功能的理论指导下,本研究从小句相互依赖关系和逻辑语义关系的角度,围绕研究问题,对研究语料做了定性分析和定量统计。研究发现,第一:许渊冲先生的唐诗英译本中,原诗逻辑功能实现的类型均有出现,包括:相互依赖关系中的并列和从属,以及逻辑语义关系下的扩展和投射。第二:在处理逻辑功能关系时,许渊冲先生采取了两种翻译策略,一是通过添加连接词使原诗中隐性的逻辑功能在译文中显性化;二是当原诗小句之间包含有显性的逻辑功能或原诗只是景物的堆砌并无任何的逻辑功能时,严格遵循原诗的逻辑功能不做改动。本文的研究意义体现在两个方面:首先,本研究尝试将逻辑纯理功能这一语言学理论与唐诗翻译相结合,在某种程度上丰富了中国古典诗歌英译研究的理论视角。其次,该论文探讨了许渊冲先生在唐诗英译时逻辑功能的翻译技巧,深化了我们对许渊冲先生翻译技巧的认识,这对于其他翻译古典诗歌的译者也有一定的启示作用。本研究的局限性在于选择的语料还不够充分,对语料的分析一定程度上存在作者的主观性。进一步的研究可以以更为丰富的研究语料为基础,进一步加强客观性分析,使研究结论更具说服力。
其他文献
Active ServerPages技术为应用开发提供了基于脚本的直观、快速、高效的应用开发手段,极大地提高了网络编程开发的效果。在使用过程中,需要注意操作系统和服务器的安全设置、程
关系营销理论要求企业在其经营中不但关注员工、顾客,也要关注供应商、竞争企业、社区和政府等。企业维护和保持与其利益相关者的关系,有助于企业提高自身的竞争力和经济效益,提
1972年的美国电影《教父》自公映以来,一直广受赞誉,被奉为影史经典。美国影评界公认为《教父》是史上最优秀的电影之一。这部电影虽未在中国上映过,但在豆瓣电影(中国大陆最
旅游交通作为对旅游业发展以及区域旅游空间格局变化的一个重要影响因子,将直接影响到旅游目的地的可进入性,从而影响游客对旅游目的地的选择,最终会影响到旅游目的地的发展
旅游交通是现代旅游业三大支柱产业之一,交通运输一直是制约旅游业发展的关键性因素。在我国经济快速发展的影响下,各地区城市化进程加快,区域城市人口规模在不断扩大,旅游者
对元素分析仪测定丁腈橡胶中结合丙烯腈的含量的不确定度进行了评定,讨论了测试过程中由测量重复性、标准样品、称量等因素所带来的不确定度分量,计算了测定中的合成标准不确定
分析了目前钙钛矿太阳电池具备的优点、存在的不足以及改进的方法和方向。提出了提高稳定性、降低成本、选择合适材料和优化工艺是促进钙钛矿太阳电池发展和商业化的关键。
<正>对2型糖尿病(T2DM)患者行下肢血管B超检查,并比较血清基质金属蛋白酶9(MMP-9)及高敏感C反应蛋白(hsCRP)等各指标。T2DM及经B超提示伴下肢血管病变患者均有不同程度的MMP-
会议
目的:支撑贵州省以省为单位建设开展基层医疗卫生管理系统建设,利用信息技术手段提升基层医务效率和水平。方法:采用云计算技术将网络、存储、安全设施和服务器等资源池化,在此
信息化建设是如今建筑业发展的目标趋势,由于项目建设过程中各参与方之间沟通不够完善,信息在传递的过程中不断流失,导致出现工程建设效率低下和材料成本的浪费等现象。为有