最佳关联视角下口译的翻译策略

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:bj4587
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文的形式是翻译实践报告,报告所分析的项目主要是是习近平在“一带一路”峰会上发表的题为《携手推进“一带一路”建设》的开幕式演讲,同时辅以丝博会及西洽会的相关讲话内容作为实例。本篇报告所借助的理论为关联理论。1986年,斯波伯和威尔逊出版了《关联性;交际与认知》一书,标志着关联理论的诞生,详细介绍了关联理论。该理论为人类交际活动的研究提供了一个崭新的视角。1991年,格特发表了《翻译与关联:认知与语境》并提出了关联翻译理论,首次将关联理论与翻译相结合。本篇实践报告,从关联理论出发,借助最佳关联性的分析研究,探讨如何建立“一带一路”主题文本之间的最佳关联性。《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》的发布标志着“一带一路”提出了更多的翻译需求。本篇报告将会为从事“一带一路”主题翻译的译者提供具有实际意义的建议和方法,进而使外方更好的了解中方的交际意图,减少双方因语言问题而造成的理解上的歧义,为“一带一路”战略更好的“走出去”提供支持和帮助。
其他文献
期刊
采用计算流体力学等方法,研究了露天矿矿坑几何尺寸特点和逆温现象对露天矿粉尘聚集的影响。研究结果表明:逆温现象阻碍了露天矿矿坑内产生的粉尘向外扩散,是露天矿粉尘污染高
目的探讨快速康复外科理念在剖宫产围术期护理的运用效果。方法选择120例无妊娠合并内外科疾病、非急诊剖宫产孕产妇按照住院号随机分为对照组和观察组各60例。对照组采取传
中国动画创作经历了20世纪50年代末到60年代中期和70年代末到80年代中期的两个发展高潮,创造了许多性格鲜明的动画人物,受到国内外观众的欢迎和赞赏。进入新世纪,动画创作者
<正>在这个飞速刷新的时代,越来越多的人开始寻找儿时或青春的记忆。有人说大大泡泡糖和回力球鞋是儿时的记忆,也有人说英雄墨水、凤凰牌自行车是青春的记忆。然而,有一个品
桂西田林八渡地区发育晚古生代连续的深水相沉积,本文对其中的硅质岩的主量元素、微量元素及稀土元素进行了研究.该地区上古生界除鹿寨组硅质岩具有较低的非陆源硅含量Sinon-
人口流动理论在20世纪50年代初至70年代中期盛行一时,从70年代中期到80年代中期的10年间,有关人口流动的研究文献寥寥无几,但80年代末以来人口流动理论再度趋热。重新成为热
本文首先介绍了人力资源规划的基本概念,分析国有企业人力资源规划的危机主要体现在规划流于形式、脱离企业实际、实施执行不力等方面。进而对其形成的主要原因提出了其治理
一、写作过程应是一个由“旧我”向“新我”提升的过程目前的高中作文教学,多是津津乐道于怎么构思,怎么表达,侧重于一些写作技巧的指导,多是这样的流程:教师命题—教师指导
目的探讨国医大师孙光荣诊治老年高血压病(阴虚阳亢型)的临床疗效及安全性。方法本课题的研究对象是老年高血压患者,采用随机分组的方法,将72例患者分为治疗组与对照组。选用