研究生课堂语码转换顺应性研究

被引量 : 0次 | 上传用户:bigfishing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自二十世纪七十年代以来,随着国际交往日益频繁,不同语言及语言变体之间接触日益增多,语码转换现象也愈加引人关注,成为语言学研究领域的一个热点话题。课堂语码转换被认为是特殊语言环境下的语码转换,尤其是研究生课堂的语码转换就更为特殊。本文试从语用学角度来分析硕士研究生课堂的语码转换,以Verschueren的语言顺应论为基础,通过对河北师范大学外国语学院英语系英语语言文学专业语言学方向五位硕士生导师及其研究生进行观察、录音、问卷和访谈等手段收集到的语料进行分析,并推导出主动顺应的模式。发现研究生导师在授课的过程中使用语码转换是为了顺应硕士生这一高水平层次而采用的一种有效的策略。作为顺应的语码转换分为被动顺应和主动顺应,而在研究生课上,导师对心理动机的顺应是为了实现自己特定的具体教学或交际目地而采用的一种积极主动的交际策略。大多数导师认为语码转换在课堂上有着重要的作用,并有意识的进行母语的使用。多数研究生也对语码转换表示接受,认为母语的使用能起到提供研究思路,科研方法,活跃气氛的效果。导师和研究生都认为语码转换应适时适度地使用。另外通过与本科生老师使用语码转换情况的比较分析,发现硕士生导师使用的更多,目的或动机也有很大的不同。由此得出结论,研究生英语专业课堂语码转换使用较为特殊,导师也有其特殊的心理动机去顺应,没必要要求全英的教学环境,这样更有利于导师的授课和师生的交流。当然,适当而有效的语码转换可以获得更好的教和学的效果。
其他文献
母语迁移理论是第二语言学习中一个极其复杂且受诸多因素影响和制约的认知心理过程。由于已经具有了数十载母语知识储备,大学生在学习英语时不可避免地受到母语规则及其他知
案例教学是旅游企业战略管理课程教学的一种重要方式。本文从案例选择、学生分组、案例讨论、归纳总结和成绩考核方面构建案例教学体系,以期为更好培养实践创新型旅游人才服
随着信息技术的发展,许多图书馆都在互联网上建立了自己的网站,为用户提供网络化的信息服务。网站是图书馆数字化、网络化水平的重要体现,网站的质量好坏也在相当程度上影响
陶渊明的诗歌具有很高的艺术价值,特别是他的田园诗,以其玄远意境、平淡纯真、抱朴守静的审美理趣,鲜活的自我形象及雕琢入简的语言等构成了朴厚传神的艺术境界。随着时代的
随着我国经济的持续快速发展,碳纤维的市场需求与日俱增,发展我国的碳纤维工业具有重大的现实意义和深远的历史意义。碳纤维是一种含碳在90%以上的新型纤维材料。它不仅具有
物流产业的发展正逐步趋向于战略学的地位,而区域性物流中心的建设已经成为了我国许多大中城市发展规划的主要目标之一。襄阳市作为湖北省的第二大城市,又是一个地处四省交界
中韩两国在经贸构成、市场发展和技术经济机制模式方面具有相互弥补不足的良好基础背景,在两国共建自贸区的大背景下经贸往来不断深入。中国主要出口目的地国为亚洲国家,其中
本文首先分析大数据时代数据挖掘和分析技术迅速发展及在物流行业的应用现状,然后分析了青岛市物流企业的内外部环境发生的变化及机遇,以及促进物流企业创新变革的因素,最后
本文从语用学的角度对中国大陆的报纸、杂志、影视等大众媒体中出现的中英文语码转换现象进行分析,试图通过对大众媒体中日益频繁出现的中英文语码转换现象的研究,对其类型、
第一部分概述寰枢关节旋转脱位多发生在患有头颈部感染、外伤以及先天性发育异常的儿童,而成人则相对较少。在上颈椎疾患中,此类疾病相对少见,因此常被误诊,而导致寰枢关节复