彼得·纽马克交际翻译理论指导下的科普翻译实践报告

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 11次 | 上传用户:hrwhrw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,中国经济快速发展,带动教育、文化、科技等领域的协同发展,人们对科学文化知识的需求越来越旺盛,越来越多的科普作品被引进来,科普翻译开始在文化科技交流中扮演重要角色。目前国内市场上科普翻译读物种类众多,但总体质量偏低。面对这个问题,作者对《回家:重返地球》第三章进行翻译,并利用彼得·纽马克的交际翻译理论进行分析,以期探究科普翻译中应该注意的问题。本文分四个部分,第一部分介绍研究概况,包括研究背景、研究问题、研究方法、源文本介绍和论文结构;第二部分是文献综述,包括纽马克的文本理论、交际翻译理论以及科普翻译的最新研究成果概述;第三部分是案例分析,分别从词法、句法和语篇层面进行分析;最后一部分是结论和不足,并提出建议。笔者在翻译过程中,在纽马克交际翻译理论的指导下,涉及到了不译、加注、释义、选词、名词转换、结构调整、被动语态的翻译、增译和减译、衔接与连贯等翻译方法。当然,翻译方法本文无法穷尽。本文旨在通过探索交际翻译理论指导下的科普翻译,为科普翻译提供一点新的思考。
其他文献
综述了当前有关金属腐蚀磨损的研究进展,重点论述了强氧化环境下金属腐蚀磨损的特点,总结了腐蚀磨损几种不同磨损形式的特点及其发展前沿,为将来研究强氧化环境下材料的磨损
<正>我国国民经济微观体中,占企业总体数量最多、比例最高的中小企业一直在繁荣经济、增加就业、推动创新等方面发挥着重要作用。截止2006年底,中国注册中小企业数已超过430
目的以程序性死亡受体-1/程序性死亡受体-配体1(PD-1/PD-L1)抑制剂为代表的免疫检查点抑制剂已成为晚期非小细胞肺癌(NSCLC)患者治疗的重要选择之一。但它并非对所有NSCLC患者都有效,提高疗效的关键之一在于筛选“优势人群”。一方面,肿瘤组织PD-L1表达水平是PD-1/PD-L1抑制剂疗效预测的重要生物标志之一。目前PD-L1表达检测采用肿瘤组织标本,其取材方式属有创操作。组织PD-
基于滑动轴承的表面粗糙度会对过盈配合的性质产生一定的影响的假设,提出一种通过自底向上建模的方式和APDL语言编程构造出符合高斯分布的表面形貌三维模型的新方法。该方法
目前国内外对风险分析与风险管理的研究非常多,风险分析作为一种技术手段,已广泛应用于金融、保险、工程项目等领域。近几年来,我国大型水利项目纷纷上马,这些工程涉及因素众
本文针对电机学课程理论性和实践性较强,电磁关系比较复杂、抽象,实验与理论教学不能有效的紧密结合等问题,分析了电机学理论和实验课程的特点以及相互联系,进行了基于MATLAB
死亡时间的推测是法医病理学研究的重点和难点,对晚期死亡时间的推断误差较大。皮肤是机体死后分解破坏发生较迟的部分。不同环境条件下死后不同时间大鼠皮肤大体、组织学的
闻一多先生从青年时就成为爱国的热血青年。到美国学习 ,也是日夜思念祖国。回国后 ,面对满目疮痍的祖国 ,悲愤失望 ,形成沉郁的诗风。到西南联大后 ,闻一多开始关心政治 ,抨
[目的]促进橄榄的深加工利用,为更好地开发利用橄榄资源提供依据。[方法]采用索氏抽提法提取橄榄果实中的果肉油和核仁油,运用气相色谱-质谱联用(GC/MS)技术对其脂肪酸组分进
高校课外体育活动对于学生体育意识、技能和习惯的培养具有承前启后的重要作用。通过查阅文献资料、走访专家、设计问卷调查研究找出高校课外体育活动在组织形式、内容、功能