《对抗HPV感染指南》被动句汉译实践报告

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gpi678c
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的不断深入,医学作为国民生活中不可或缺的一部分,是中西方交流的重要内容之一。医学著作的翻译自然也受到越来越多翻译人员的关注。一本介绍HPV感染和治疗的医学英文原著引起了笔者的注意,它简单易懂,专门写给广大女性患者,对提高我国女性对HPV的认识从而降低宫颈癌的发病率有一定的作用。本报告首先描述了任务介绍和任务过程,之后通过案例分析探讨了《对抗HPV感染指南》(HPV:A Guidebook to Infection with Human Papillomavirus and How to Fight Back简称HPV:Fight Back)一书中被动句的汉译策略。该书中的被动句可分为带施事者的被动句、无施事者的被动句和状态被动句。根据尤金·奈达(Eugene A.Nida)的“功能对等(Functional Equivalence)”理论和各类被动句的特点,可译为汉语的:“的”字短语、主动句、被动句、无主句和判断句,以及采用词性转换法将被动态谓语译为形容词和名词,使译文更加符合汉语语法和习惯。希望本报告可以在翻译过程和翻译策略上为自己及此类文本的其他译员提供借鉴和参考。
其他文献
为提高林业勘察的自动化与精确化,采用三维激光扫描仪对单颗树木的三维重建技术进行研究。通过无标靶配准算法对单颗树木的点云数据进行获取与配准,由Kd树结构对所采集到的点云数据进行管理,并进行树木的骨架点提取、骨架连接、重采样、树干表面生成、纹理贴合。最后通过三维软件Leica Cyclone对单颗树木点的云数据进行去噪等处理,运用Matlab软件绘制相关图像。结果表明:单颗树木重建的效果较为逼近树木原
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
森林可燃物是森林燃烧环理论中的重要三要素之一,它是森林火灾发生的内因,对于火险等级预报、火行为预报、火灾扑救等森林防火工作具有重要意义.介绍了基于MODIS数据与GIS技
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在法学院马爱萍老师的课上有幸接触到了法律方面的翻译,受益颇深。译者翻译的《医疗诉讼审理程序的现状和课题(上)》属于医疗诉讼文献,选自日本案例时报社发行的《案例时报》
近十年来,将口译与心理学进行跨学科研究的方法逐渐成为人们关注的重点。许多学者都专注于从心理学的不同角度研究其与口译表现之间的关系,例如寻找释意理论与口译理论的契合
真实的一种样式,不是向心凝聚,而是有棱有角、有裂纹的真实。德昆西《作品集》第十一卷第六十八页2010年玉树地震,发生于北京时间2010年4月14日……其规模达到7.1Ms、深度为1
本文以夸克语法对时间介词的语义分类为基础,结合原型理论、意象图示和隐喻理论,以SWECCL语料库为基础语料库、Brown语料库为对比语料库,采用定性和定量相结合的研究方法,对
近年来,市政工程市场的竞争日趋激烈,加之市场竞争机制的不完善,招投标价格逐级走低,施工企业为了生存和发展,不得不压价让利投标报价,即使中标,盈利空间也很有限,导致企业经
子宫破裂术后的护理体会右江民族医学院附院妇产科罗琳雪(百色533000)子宫破裂是产科严重并发症之一,对母婴双方危害很大,在边远山区,因交通、文化,卫生落后仍常可遇到,紧急手术及术后护理