从劳伦斯·韦努蒂的异化论角度对比分析胡安·鲁尔福作品的汉译本

来源 :天津外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hong_77521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从单一的语言学视角到多样化的后结构主义分析,拓宽学科视野一直是二十世纪以来当代翻译研究的趋势。在这样的背景下,美国翻译理论家及译者劳伦斯·韦努蒂发展了“异化翻译”的概念,赋予了这一概念新的内涵,并将其用于批评在英美文化中占据主流地位的归化翻译。韦努蒂的批评主要针对两个方面:在归化翻译的过程中,一方面,文化和语言的差异被消除;另一方面,译者的社会和经济地位被贬低。在韦努蒂看来,翻译的义务恰恰在于向读者呈现这些差异,丰富他们的见识,而身为这一过程的主要角色,译者应该得到更多尊重。韦努蒂也意识到在不同国家,情况会有所不同,有时译者要更多地关注其译本是否能被接受,但他坚持认为异化应当成为翻译的长远目标,因为这是一种始终力图保护语言和文化多样性的策略。尽管在世界文坛上占据重要地位,胡安·鲁尔福在中国却声望有限,这主要是因为,比起对英语、法语或俄语文学的重视程度,我国对墨西哥文学甚至西班牙语文学的关注相对来说较少。但是近年来情况也有所好转,在鲁尔福著作的不同汉译本中,异化策略正在逐渐实现,这也可以证明,中国的读者已经对西班牙语文学有了更多了解,也已对实验性的翻译策略更有准备。本文试图展现“异化”这一概念在历史上的发展过程,从而理清韦努蒂理论中的传统影响以及创新之处。随后,立足于韦努蒂的理论,通过对鲁尔福作品的不同汉译本的比较分析,我将聚焦这些译本中运用了异化策略的部分并为之辩护,希望能为将来有关异化翻译的合理性和必要性的论题的研究贡献绵薄之力。
其他文献
农民专业合作社财务风险控制机制建设需要对组织性质、行业运行模式、提供产品、生命阶段、运行基础等方面采取有效的措施,从而把握农民专业合作社财务风险特征,对生产经营环节
过去的一年,家族企业最著名的内讧发生在新鸿基集团,董事局主席郭炳湘遭遇两个弟弟发动的“宫廷政变”。经营之圣王永庆鞠躬尽瘁倒在了视察美国公司的现场,也没有做到平和传承。人们往往容易把它归结为中国人的劣根性,这显然有失公允。为着探讨一个究竟,我重新研究了山东神光证券孙成纲、孙成旗兄弟反目成仇的案例。这个案例虽然不新,但是可以给困顿中的中国家族企业有所借鉴。  1993年,孙成纲迷上了股票。很快,他编制
2011年9月27日,由远见中国主办,上海市嘉定区人民政府联合主办,益展传媒和东方企业家承办,3131电子商务创新联盟协办的“2011电子商务产业(秋季)峰会暨第七届中国民营企业发展论坛
LED照明作为第四代新形照明光源,具有光效高,节能环保,高可靠性等一系列优点,并且逐渐取代传统照明光源成为照明市场的主流。LED柔性灯丝灯在这一背景下产生。本文主要针对阿
随着市场竞争的加剧,企业间竞争互动升级,竞争企业间在终端市场展开激烈的渠道竞争,以抢占市场份额。本文基于竞争战略的基本思维模式,建立了终端市场的动态渠道竞争战略,以
磷脂酰肌醇3-激酶δ(PI3Kδ)在许多恶性肿瘤细胞中异常表达,已经成为慢性淋巴细胞白血病治疗的关键药物靶点。达比加群作为心血管治疗的里程碑式药物得到广泛关注,但存在一些缺
4月17日,在纳斯达克上市的中国农业公司永业国际董事长吴子申应哈佛大学邀请参加“六十耳顺——新中国的成长与发展暨2010哈佛中国论坛”,向与会美国学者宣讲“知识农业下的中
患者,男,36岁。诊断"T5,6,10椎体粉碎性骨折、T4-10多处横突骨折术后伴完全截瘫、神经源性膀胱",因尿潴留伴间歇性尿失禁留置导尿近3个月。长期因尿路感染反复使用头孢菌素类、
本文基于改性聚酰亚胺膜(PI)的气体渗透性能,设计制备了PI-ZrO_2、PI-Al_2O_3、PI-uio-66型三类聚酰亚胺杂化膜,有效改善了聚酰亚胺膜的气体渗透性能,文章主要研究内容如下:首先,采用共混法和热亚胺化法制备出PI-ZrO_2、PI-Al_2O_3、PI-uio-66型三类聚酰亚胺杂化膜。其中Al_2O_3和ZrO_2纳米粒子质量分数分别为1%、2%、3%、4%、5%;锆金属有机
有效沟通是未来企业赢得竞争的焦点,语言则是有效沟通的核心工具。考察发现,那些闹市中冷冷清清或者开业一两年就改换门庭的现代化超市,往往都存在未察觉的超市语言问题,主要