论文部分内容阅读
随着近年来经济全球化的发展、生态文明和可持续发展理念的提出,与此同时,对环境污染、劳动力剥削等企业责任欠缺行为的披露,使得企业社会责任备受关注。也正因为如此,企业开始增强“企业公民”意识,并通过对外发布企业社会责任报告来披露其责任信息。作为一种商务报告体裁,企业社会责任报告是企业与利益相关者及潜在投资者之间的沟通工具。因此,对企业社会责任报告的研究具有重要意义。 本文以马丁的评价理论和韩礼德的系统功能语法理论为基础,通过定量研究和定性研究相结合的方法,对英文版中、美企业社会责任报告各30篇进行对比研究,发现介入资源的分布特征及其在人际意义实现上的差别,以期为企业社会责任报告撰写者、读者及ESP教学提供建议。具体研究方法包括内容分析法、数据描述法和对比研究法。本文中关于评价资源的研究涉及词汇语法和语义两个层面。 通过研究发现,中美企业社会责任报告的介入资源分布及其人际意义实现方式存在相同点和不同点。相同点如下: 1)所有介入资源的子系统在中美企业社会责任报告中均有所反映; 2)在中美企业社会责任报告中,介入资源的四大子系统—弃言、宣言、接纳、归属,均有相似的语言表达程式; 3)疏远资源在两语料库中所占比例均很小。 不同点如下: 1)美国企业社会责任报告撰写者倾向使用压缩资源来表达自己的观点,而中国企业社会责任报告撰写者使用的扩展资源更多; 2)关于弃言资源,美国企业社会责任报告撰写者使用大量的反预期资源,而中国企业社会责任报告撰写者在否定和反预期资源的使用上没有表现出太大差别; 3)美国企业使用较多宣言资源,注重赞同和认可资源,而中国企业更倾向于使用宣言资源来强化自己的立场; 4)关于归属资源,中国企业的承认资源来源一般为公司上层领导的决策或讲话,或是公司制度,而美国企业的承认资源来源更加广泛,包括研究结果、员工评论、新闻报纸等; 5)从外部声音的角度来看,中国企业社会责任报告撰写者更喜欢引用外部声音。另外,二者之间之所以存在不同,主要与中美企业社会责任报告撰写者的思维方式、权利距离等文化价值观、社会文化背景差异和外部机构对企业社会责任的要求有关。 本研究扩展了企业社会责任报告语篇的研究角度,同时为企业社会责任报告撰写者、读者和ESP教学提供了建议。