论文部分内容阅读
改革开放以来,我国与世界上的许多国家进行了广泛的交流与合作,取得了丰硕的成果。在我国正式成为世贸组织的一员后,随着2008年夏季奥运会脚步的日益临近,与国外的这种交流与合作将更趋频繁。中国的大学生,作为和世界其他国家交流与合作的主体,其语言的交际能力将面临严峻的考验。笔者在大学英语教学的实践中发现,我国的大学英语教学多年以来深受结构主义、翻译教学法等的影响,教学过程中侧重于学生基础语言知识和技能的培养,而对学生文化知识的导入和语言交际能力的培养重视不够,导致学生在与英美人士交往时常常出现“文化震荡”(cultural shock)或“文化冲突”现象(cultural conflict)。太多的“文化冲突”和中式英语、哑巴英语等现象,使广大学者和英语教师开始认真探讨语言与文化的联系及文化对英语教学的影响。学者们纷纷著书立说,各抒己见,就文化教学的重要性和具体实施原则、方法等展开了广泛的探讨,提出了许多建设性的意见和设想。新修订的《高等学校英语专业教学大纲》(2000)明确规定,在专业英语教学中要注重培养学生的跨文化交际能力。2003年教育部专门下发通知,将在全国部分高校开展大学英语教学改革试点工作。这项改革试点以培养学生的自主学习能力为中心,充分利用现代教育技术,构建个性化的大学英语教学模式,提高学生的英语综合应用能力,尤其是听说能力;积累经验,为全面推行大学英语教学改革做准备。这些情况说明,在我国的大学英语教学中,文化的导入及学生交际能力的培养受到了自上至下愈来愈广泛的注意和重视。但我们也应该清楚地看到,英语文化教学方面还有很多问题需要我们进行深入地思考和研究,如人们对文化和外语教学的关系问题的探讨还缺乏广度和深度;文化知识应在英语教学的那个阶段引入,引入哪些内容,引入的方式有哪些,这些问题也没有明确的规定;如何培养学生的跨文化交际能力,如何处理中西文化的关系等等,更有待进一步的研究。本文对上述问题进行了探讨,并提出了解决问题的设想和策略。 本论文共分八部分。 引言部分阐述了撰写该论文的原因和目的。 第一章简述了文化的定义以及学者们在语言和文化关系问题上的不同观点。 第二章简述了文化教学在西方国家以及在中国外语教学中的地位和发展状况。 第三章作者引入海姆斯等人的语言交际能力理论和语境理论,分析了交际教学法的主要特点,为文化教学确立理论指导。对照陈申博士对国外文化教学法的归纳,探讨文化语境和交际教学的有机结合。 在第四章中,作者首先分析了语境与语言教学的关系,将情景语境与交际法结合起来;接着作者从文化与语言的密切联系入手,根据交际法教学的主要特点,将文化与交际教学结合起来,完成了从情景语境向文化语境的过渡,实现了情景语境、文化语境和交际法的有机统一。 第五章作者就文化教学中应遵循的原则和具体的文化导入方法阐述了自己的观点;在分析大学英语学习者应达到的目标时,作者对大学生提出了较高的要QJLTRAL 1 NTRODUCT 1 ON AND DEVELOP甘ENT OF CO朋MUN 1 CAT IVE口抽护ETE月CE求:在学习西方优秀文化的同时,更要注重和加强母语文化的学习,要使两种文化形成互动,积极培养文化创造力。 第六章是个案分析,作者结合自己的教学实践,对实际教学过程中如何实现交际法与文化的有机结合进行了较为细致的分析。 结语部分对本文进行了总结,提出本文存在的局限和不足。关键词:英语文化教学;英语文化导入;语言交际能力;语境