适应与选择:生态翻译学视角下《瓦尔登湖》杨家盛中译本研究

来源 :广西师范学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gfdfh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《瓦尔登湖》是美国19世纪超验主义文学家大卫·亨利·梭罗的代表作。该书是梭罗在瓦尔登湖畔长达两年有余的隐居生活的真实写照,集中体现了其超验主义的哲学思想。本文试以胡庚申教授提出的“生态翻译学”为理论依据,从“翻译适应选择论”的角度分析广西翻译家杨家盛《瓦尔登湖》中译本的得与失。本文主要研究了译者翻译过程中的“适应性选择”和“选择性适应”两个层面。其中,译者的“适应性选择”主要从语言学维度、文化维度和交际维度三个方面展开讨论;而译者的“选择性适应”则主要分析了译文对于古汉语元素及汉语言诗性表达方面的选择性适应。研究表明,生态翻译学为翻译文本研究提供了崭新的视角,因此证明了从生态翻译学角度解读分析杨家盛《瓦尔登湖》中译本的可行性。此外,虽然杨译本有些许不足,但是译者通过对“翻译生态环境”做出一系列的“适应性选择”和“选择性适应”,成功完成了《瓦尔登湖》从英文到中文的转换。最后,此文旨在呼吁更多读者给予广西区内优秀翻译家及作品以更多关注和研究,以此推动广西区翻译事业的更大更远发展。
其他文献
语料库语言学的发展使语料库这种先进的教学资源工具,在翻译教学中也体现了其巨大的潜力。本文探索了学生使用英汉平行语料库来解决汉译英中遇到的具体困难。本文将对平行语
近年来,随着科研经费规模不断提高,且占国家GDP比例不断上升的背景下,公务卡结算方式在加强科研经费管理,提高科研经费支出透明度方面起到重要作用,但科研事业单位在使用公务卡过
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
专业建设是学校建设的重中之重,专业建设必须与区域经济互动才能使培养的学生符合行业企业的需要。而专业建设要取得成效,必须得到政府主管部门、行业和企业的支持。就物流管
高校是为各个领域提供高素质人才的重要场所,发挥着促进区域经济发展的作用,同时区域经济的发展可以完善高校现有人才培养模式。因此,通过明确二者相互促进发展进步的意义,通过查
2007年5月8日,美国微视公司宣布获得美国空军320万美元的合同,负责提供一种新型全彩色眼镜显示器样机。与目前常用头盔显示器相比,这种新型显示器具有重量轻、体积小、佩戴舒适
中国工艺美术大师吕尧臣及其弟子壶艺风格独特,自成一派。吕派壶艺不仅壶式丰富多彩,而且善于跨界创新,于紫砂壶艺以及紫砂文化的弘扬,做出了重要贡献。
国民经济学在中国当前的经济学教学体系中占据着重要的地位,其研究的范畴是由中国所有的经济环节相互联系构成的经济活动的整体.国民经济学是一门有中国特色的学科,在其发展
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在当前的素质教育改革背景下,注重的是对学生的综合素质的提升,这就离不开良好的学习习惯。因此,教师要保证教学效果和质量的有效提升,就必须要关注学生的学习,帮助和引导其