“旧故事,新形式”(《论历史与故事》第五章)翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:wjh75
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告,该报告选用了A.S.拜厄特(Antonia Susan Byatt)的随笔集《论历史与故事》(On Histories and Stories)的第五章“旧故事,新形式”(Old Tales, New Forms)作为翻译源语文本进行描述。A.S.拜厄特为当代英国文坛上一名著名的女作家,她不仅擅长小说,而且擅长文学评论。该部学术专著近十万字,主要是对当代欧洲文学作品进行的评论。它最早于2000年由英国查图温都斯书局初次印刷。此项翻译任务由小组五人合作完成,笔者翻译的第五章的内容近一万一千字,主要探讨了欧洲文学中的小说、童话、神话及其独特的叙事方式。此项翻译报告分为四个部分:第一部分是项目介绍,包括材料来源、作者简介和文本分析;第二部分是翻译过程,包括译前准备、翻译难点及解决办法、译后审校;第三部分为翻译原则与技巧,本翻译报告主要以著名翻译家严复的“信、达、雅”的翻译原则为指导,并以一些基本的翻译技巧,如:遣词用字、增补法、分译法、汉语四字格等为支撑,针对原文和译文进行分析和例证。第四部分为翻译总结,包括笔者的翻译感悟与启示以及一些尚未解决的问题。
其他文献
本篇报告是在完成2007年出版的人文社科类外文书籍《脱衣舞·性·流行文化》的第一部分《脱衣舞:庸俗的还是给力的》的翻译任务的基础之上,对整个英译汉翻译过程所做的实践总结
针对无线抄表系统上位机工作繁重,上位机对接收的水表数据无法判断正误,对错误数据无法协调等问题,设计了基于多Agent技术的无线抄表系统。建立了系统网络拓扑结构,利用递推
近年来,国内外屡屡发生重大食品安全事件,导致食品安全成为当今社会关注的热点和监管难点问题。食品生产加工环节是整个食品链中的一个重要环节,因此保障食品生产企业加工食
目的探讨妊娠超声脐动脉血流监测联合胎心电子监护在诊断胎儿宫内窘迫中的应用价值。方法回顾性分析新乐市医院自2015年1月至2017年1月行胎心电子监护及超声脐动脉血流监测的
通过搜集旅游网站内旅游者关于黄姚古镇的游记,利用软件ROST CM6对其进行词频、社会网络以及情感分析,发现游客对黄姚古镇旅游的感知倾向于积极方面,但仍不排除消极感知的存
大学的食品工程专业以及食品科学专业里,食品品质管理是其中一门十分重要的必修课。由于受到创新创业教育理念的影响,在近几年来,重庆三峡学院在教学改革中将分类教学的内容
题红诗是以诗、词、曲、赋、歌、赞等韵文的形式对《红楼梦》进行吟咏、品赞的一种评论模式。《红楼梦》所拥有的题咏作品数量众多,尤其是道咸以降,随着《红楼梦》流播影响面范
为了了解不同年龄段高校后勤员工在工作满意度方面是否存在差异,对高校162位后勤员工工作现状满意度进行了调查,并通过方差齐性检验、单因素方差分析、多重比较检验等方法对
管理者是企业运行的核心,其垂直对特征差异必然会对企业财务弹性及价值产生影响。以2011—2016年间上市公司作为样本,实证分析了高管团队垂直对特征对财务弹性高低的影响,以
企业廉洁文化构建具有重要意义,能够营造良好文化氛围,激发员工的主动性。促进企业创新发展。但目前企业廉洁文化建设存在不足,对企业创新发展也可能产生不利影响,有必要采取