《贵州苗侗文化》(节选)汉译英翻译实践报告

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kissall79
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
民族文化是一个民族在长期的生产与生活实践中产生和创造的能够体现该民族特点的物质和精神财富总和。苗族和侗族是中国两个极具特色的少数民族,这两个民族的最大聚居地是我国的贵州省。贵州省是我国开发最晚的地区之一,因此,这里较好地保存了苗、侗两个民族的特色文化。对贵州苗、侗文化的翻译,有助于更好地对外传播这些优秀的民族文化,同时可以为英译相关的民族文化读本起到借鉴作用。本报告选取的文本属于文化色彩浓郁的旅游类文本,旅游文本可分为信息型、呼唤型与表达型,其中信息型文本主要是向读者传递历史文化信息。本文探讨的“点蜡幔”“榔头”等都属于信息型的旅游文本,这些词都属于文化负载词,其中包含了丰富的文化内涵。本文首先探讨了旅游型文本的特点及采用的翻译理论,然后在费米尔目的论的指导下,通过采用直译、意译等翻译策略,对译文中的典型例句进行分析,最后得出结论:直译、意译、音译等翻译策略只有结合起来,才能实现译文流畅、达到传播文化的目的。
其他文献
随着我国工业经济的不断发展,对重型机械设备的使用越来越频繁、对重型轧钢机械设备的性能也提出了更高的要求。轧钢是指运用不断旋转的轧辊所产生的压力来改变钢坯、钢锭形
论述了建立班级领导核心的重要性,分析了班主任任命班干部的弊端和竞争选举的优点,介绍了通过"竞争机制"建立班级领导核心的方法与步骤,总结了该方法的成功经验。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的通过对十二指肠淤滞症的临床表现和上消化道气钡双重造影检查结果分析,提高对该疾病的认识,探讨X线对本疾病的诊断价值。方法对23个经气钡双重造影诊断为十二指肠淤滞症的
英语写作是一项能反映作者的逻辑思维能力和语言表达能力的活动。英语写作中的各个环节,如审题、构思、写作、修改等都和逻辑思维密不可分。文中运用逻辑思维的三个组成部分
<正>紧张型头痛是临床中最常见的头痛,约占40%,分为急性和慢性[1]。2009-11—2013-10,笔者应用疏肝解郁活血法治疗慢性紧张型头痛35例,并与常规西药治疗35例对照观察,结果如
近年来,我国英语专业研究生的招生规模迅速扩大,致使一些人对当前研究生的质量持有质疑态度。关于研究生质量问题,前人也做了一些相关研究并得出一些成果。“投入”的概念与
目的:调查分析我院门诊抗菌药物不合理组方的情况。方法:选取我院全部科室门诊2012年6月至2013年6月共120张不合理处方,记录分析不合理组方的类型,对患者进行电话随访,记录治疗满
目的:探讨宫腔镜电切术治疗子宫内膜息肉的临床疗效。方法:对2009年5月-2011年5月在我院就诊的52例子宫内膜息肉患者采用宫腔镜下电切术治疗,观察疗效。结果:手术时间平均23分钟,
<正> 一、表演艺术的实质——演员与角色矛盾的统一舞台行为的独特性和表演艺术最困难的一面就表现在演员创作意识存在着双重性。由于这种双重性,演员一方面作为形象而存在,