论不可译性及其语言功能观

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshi52031
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界是由无数个矛盾统一体构成,统一体内部矛盾双方互为依存。翻译过程就是一个连续的可译性与不可译性间矛盾不断解决的过程,不可译性问题是翻译过程中不容否认的事实。正是语言之间的差异性决定一种语言是该语言而不是另一种语言,因而产生了不可译性问题存在的可能性。卡特福德在他的《翻译的语言学理论》一书中指出,可译性限度亦即不可译性包括两种,语言的和文化的不可译性。本文依据卡特福德的发现对不可译性现象作了详细探讨。同时,本文认为同质语言间翻译所面对不可译性困难要小于异质语言间,同样,同质文化间翻译所遇到的不可译性障碍也小于异质文化间。不同语言学家对语言功能的定义不同。就翻译理论而言,语言功能包括三种,即:认知表达功能,文化功能和美学功能。本文作者认为,可译性,不可译性和三种语言功能间具有密切关系,这就是,语言的认知表达功能决定语言间总体可译性而文化和美学功能是语言间不可译性的根源,其中语言的文化功能造成了语言间的相对不可译性,语言的美学功能则是语言之间产生绝对不可译性的根源之所在。而且,翻译过程中三种功能的表达体现了译文的基础,中间和最高三个等级。不同文体要求不同等级译文,因此不同文体具有不同程度的不可译性。本文作者认为,翻译理论应注重翻译的语言功能研究,以减少不可译性增加可译性从而使译文始终处于最高等级。
其他文献
会计国际化是经济全球化和资本市场国际化的必然趋势。我国经过近30年的会计改革,会计体系已经与国际惯例趋同。但我们应该注意到,会计对环境存在着依赖性,在推进会计国际化
研究背景:立体定向手术治疗癫痫的的机制是:① 消灭致痫灶② 阻断癫痫放电传播途径③ 通过毁损脑内特定结构,降低大脑皮层的兴奋性,从而减少癫痫发作。目前采用的靶点较多,如
MOOC会颠覆传统大学教学方式么?这是MOOC从狂热追捧到理性反思过程中一直热议的一个话题。世界各地的教育工作者都希望借助MOOC的力量,探索出一种新的教学模式来提升现代高等
随着中国工业化的发展,城市化进程加速,我国工业用地规模持续扩大,工业用地资源的合理配置十分重要。探讨土地市场化改革对工业用地出让价格的影响,对于推进中国土地市场的发
<正>党的十八大以来,习近平总书记在系列重要讲话中多次强调要勇于担当,指出"责任担当是领导干部必备的基本素质"、"该承担的责任必须承担"、"在大是大非面前敢于担当、敢于
间接言语现象是语言使用中的一个显著特点。感性地理解,就是言语交际中话中有话,弦外有音的现象;而从严格定义上说,它是指言语交际中人们“通过实施另一种以言施事行为来间接地实
针对我国压裂返排液逐年增多的现状,分析了压裂返排液特点及其处理难度,概述了美国和我国压裂返排液处理的研究进展和技术应用情况。对比外排、回注、回灌、回用等处置方式的
情感分析或观点挖掘是对人们对某个实体及其相关属性的情感倾向的计算研究。近年来,随着网络的蓬勃发展,对网络社交文本的情感挖掘也成为人们研究的热点问题。但是纵观整个中
标准化是为在一定范围内获得最佳秩序,对实际或潜在的问题制定共同和重复使用的规则的活动。以标准化手段规范各项技术、管理工作,将有效提升本组织竞争力,提高企业经济和社