论英汉广告中的隐喻及其翻译

被引量 : 1次 | 上传用户:sadddddd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对用于英汉广告中的隐喻以及如何从认知角度翻译隐喻作了初步探讨。面对日趋激烈的国际商业竞争,广告得以迅猛发展,现代广告翻译研究也变得尤为重要。本文作者首先详尽地探讨了广告语言鲜明的特点,指出隐喻是广告的灵魂,广告翻译的关键在于隐喻翻译。因此,了解广告语言中隐喻的特点并能有效地进行语言间的相互转换将大大地有助于源语广告产品的宣传。继而本文以认知理论为依据,对隐喻、英汉两种语言中隐喻概念的异同点及隐喻的翻译做了具体的分析。最后作者提出了一系列隐喻翻译的原则和具体方法。本文选择在我们经济和生活中日显重要的,并最具隐喻语言特色的广告为要点来探讨隐喻翻译的问题,尝试对隐喻翻译研究做出自己的思考。
其他文献
古德布兰德斯潭观景平台和步道位于挪威西北的一个偏远的山谷之中。这里的瀑布远近闻名,每年都会迎接数十万的游客前来观光。瀑布落差虽然不是很高,但是却具有深而窄的戏剧性
期刊
目的探讨超声药物导入疗法治疗坐骨神经痛的临床疗效及最佳的疗程和介入时机。方法145例患者随机分成对照组和超声治疗组两组。对照组给予一般处理并口服药物治疗,超声治疗组
进入21世纪的今天,经济的飞速发展对电力能源的需求越来越高,同时世界各国对于能源的可持续发展战略这样一个发展主题愈加重视,并相应制定了一系列提高环保水平的措施。因此,
宪政是人类社会进步的结晶,是一个国家依法治国的根本所在。西方国家在不断的社会演变和发展中,找到了属于自己的宪政社会,也为其他国家的宪政建设提供了大量的理论和实践。
<正> 长期观察表明,未治疗的脊柱侧凸病人的死亡率比同龄人高二倍,其中60%因心肺功能恶化所致。胸段或胸腰段侧凸的角度大于60°时心肺功能即明显下降。特发性脊柱侧凸在青春
目的:探索畲医药治疗痧症(慢性乙型肝炎)的疗效。方法:选择慢性乙型肝炎203例随机分为畲药组和对照组,两组在抗病毒西药阿德福韦酯治疗的基础上,畲药组在初始3个月加用畲药治
全面预算管理作为现代企业管理的重要内容,能够有效防范企业经营风险,维持企业的持续、稳定发展。基于此,本文就全面预算管理在企业中的实施路径展开分析和探讨,总结了全面预
本文采用液相原位表面修饰技术,分别以KH570、促进剂CZ、促进剂D为修饰剂,制备了一系列的功能化纳米二氧化硅,并以高性能轮胎材料常用的Z-1165MP型纳米二氧化硅和未经修饰的D
本文对税务行业知识管理过程中,流程分析方法和工具进行了探索与研究,解析了知识历程图和知识网络图在税务行业知识管理中的作用。
面对“入世”的机遇和挑战,我国现行的建设项目管理体制在很多方面不能与国际接轨。我们缺乏从事项目管理的专业机构和专业人才,如不尽快改变这种局面,将无法在国际上参与项