论文部分内容阅读
作为一种社会语言现象,语码转换一直是社会语言学研究的重要课题之一。它不仅存在于社会日常交际中,也存在于英语课堂这个特殊的教育领域中。对于语码转换是否应该存在于英语课堂中,以及是否应作为一种有效的教学策略而提倡,国内外学者各有己见。随着应用学者们的研究不断深入,越来越多的观点和理论支持语码转换在课堂中的使用,并认为适当的使用能够有效地促进语言教学。而目前,在中国,提倡用纯目的语教授英语的观点备受推崇,甚至有些地方将其列入教育制度之中。但是,经许多实地调查和研究发现,国内大多数的英语课堂都存在语码转换的现象,并通过母语来辅助课堂教学顺利的进行。鉴于此前大多数研究的对象都是大学或城市中学的教师语码课堂转换现象,本文拟就乡镇中学英语课堂中的教师语码转换为主要研究对象,旨在了解乡镇中学英语课堂中教师语码转换的现状,探究课堂语码转换的类型,功能及其受影响的因素等。该研究的语料来源于课堂录音和访谈两种渠道,其中以课堂录音为主要研究手段。教师的课堂录音被撰写成文本材料,用于研究教师语码转换的现状,类型及功能。教师访谈的内容主要用于研究教师对课堂语码转换的态度和使用情况,以及教师认为影响语码转换的因素等。研究结果表明,在乡镇英语课堂中,语码转换的现象很普遍。转换语码所起的作用主要分为心理功能和教学功能两个大的方面。多数教师认为语码转换有助于课堂教学,并认为学生的英语水平是引发教师语码转换的主要因素,其他因素包括传统的教学模式,当地教育制度要求,英汉两种语言的不对等以及有限的课堂教学时间等。从研究结果可以得出,语码转换对于英语教学有很大的促进作用,尤其是在讲解语法,缓解紧张气氛及维持课堂秩序等方面成效显著。因此,在中学英语课堂上,语码转换可以作为一种有效的教学策略而被充分利用,不应该提倡只用目的语讲授。当然,语码的转换应适量,适度,以防止因过度使用而带来的消极作用。本研究对乡镇高中英语教学有一定的启示:随着英语教学在国内的广泛普及和发展,对乡镇英语教学水平的要求也越来越高。教师应不断反思自己的教学,通过学习不断提高自身的素质和教学能力,根据学生的实际水平灵活运用各种教学策略,教育部门应该根据实际教学情况做出合理的制度,使教学更加符合实际。本研究在取样,收集材料等方面还存在许多不足之处,使得该研究具有一定的局限性,许多问题还有待于进一步解决和探讨。