论文部分内容阅读
与其他常见名词相比,人体词具有显著的多义性。人体词的多义性研究在语言学词汇研究中占据着重要的位置。传统上人们对多义人体词的研究主要集中于描写其形成方式(辐射式和连接式)和形成途径(历时和共时)。而从认知角度出发,国内外一些语言学家在对人体词多义性进行的研究上亦取得了不少成绩,但仍存在一些缺陷。本文拟以体验哲学,范畴化理论以及隐喻和转喻为理论基础对常见人体词,尤其是“foot”和“blood”的词义进行分析,从认知角度探讨多义词的本质以弥补先前研究的一些不足,并在与传统的英语词汇学习方法进行对比的基础上,提出本研究对于英语词汇学习所具有的三点启示,因而具有一定的理论意义和实践意义。本文第一章回顾了以往语言学家对“人体词”和“多义性”的相关研究,并在肯定这些研究所取得成就的基础上指出几点不足之处,最后确定了本文的主要内容是对“foot”和“blood”进行认知研究以及此研究对英语词汇学习的启示。第二章解释了本文的理论基础。体验哲学的观点认为,人类是通过身体与世界的相互作用来与世界相连,人类因自身的生理构造用特殊的方法来感知世界万物,理解其间的关系。因此,概念和意义是一种基于身体经验的想象,是人类通过自己的身体与客观世界互动的结果,中国的古人亦有“近取诸身,远取诸物”之说。由于人体词在人类认识世界过程中的特殊作用,与其他常见名词相比,它们具有更显著的多义性。根据范畴化理论,多义人体词是一个范畴,其意义分为原型义项和边缘义项,后者分布在前者周围,主要是以隐喻和转喻为认知方式向前者映射。在下面的两章中,我们通过资料搜集和统计分析后选择了隐喻义突出的“foot”的以及转喻义突出的“blood”作为研究对象,对多义人体词的隐喻性和转喻性特征进行探讨和分析,并依据这些特征分别将“foot”和“blood”的含义以模式的方式呈现出来,如: FOOT FOR THE“FOOT”IN THE LITERATURE, FOOT FOR THEEND, FOOR FOR BASEMENT, FOOT FOR CONTROL, FOOT FOR CORRECT DIRECTION, MEASUREMENT FOR FOOT, BLOOD FOR PERSON, BLOOD FOR RACE OR FAMILY以及BLOOD FOR ACTION来讨论多义词的本质。最后,笔者在前面理论研究的基础上提出在实践上本研究对英语词汇学习的几点启示。作为语言的三要素(语音,语法,词汇)之一,词汇在语言学习中发挥了至关重要的作用。在大学英语学习中,词汇学习是一个重点和难点。通过前四章的分析,我们发现从认知角度出发对人体词进行研究能够给英语词汇学习带来一些启发:学生在学习词汇的过程中应注重从自身出发,发现人体与词汇学习的内在关系,真正做到“近取诸身,远取诸物”;要注重基本词汇的学习,不要盲目死记硬背;除此之外,还要加强隐喻和转喻在英语词汇学习中的作用,真正了解词义之间的联系。