论文部分内容阅读
俄国汉学发源于18世纪彼得一世大力引进西欧科学,成熟于19世纪后期即圣彼得堡大学东方系取代俄罗斯东正教驻北京传教士团成为汉学研究中心,跨度长达二百余年。除了为学术界所公认的俄国汉学三巨头——比丘林、王西里、巴拉第之外,格奥尔吉耶夫斯基也是一个不能忽略的名字。在格氏短暂的一生中,共出版7部专著,发表10余篇文章,涉及中国历史、宗教、神话等领域,被称为俄国汉学史上“第一位职业历史学家”。
在研究中国历史方面,格氏从汉字、神话和先秦史入手,对中国民族的起源、历史与神话的关系、中国古书中的先秦史记载等问题做了详细的分析考察。他认为,中国的汉民族与欧洲的雅利安民族都来源于中亚地区,二者在语言文字上的某些关联之处证明他们有着共同的祖先;中国丰富多样的神话形象与历史人物有着密切的联系,反映了中国神话历史化的特征,其目的在于显示中国历史的神圣久远;先秦史在中国史料中有完整的论述,但其真实性一直被欧洲人所怀疑,实际上证实或证伪并非历史学家的首要任务,先秦史体现了中国历史的两种趋势—一民族融合与政治统一,这就是中国历史的主要特征。在对中国宗教信仰的研究中,格氏认为中国经历了从一神教到多神教再到儒教一统天下的过程,基督教在中国传教活动收效甚微说明它不能成为中国走向现代社会的精神向导,未来中国的命运在于取法西方之科学而保留传统之信仰。格氏还批判了流行于欧洲思想界的“中国停滞论”的思想根源,指出西方的进步观充满了矛盾和偏见,而中国的进步自有其特点,它正在蹒跚前行,积蓄力量,未来将与欧美强国共同主宰世界秩序。
本文还从中国观的角度分析了19世纪俄国社会群体对中国的总体看法,代表职业汉学家群体的格氏与西方派、斯拉夫派思想家的迥异观点体现了各自不同的立场,中国是俄国的睦邻也是俄国觊觎的对象,具有重要的政治、经济、军事意义,从18世纪到20世纪初俄国中国观的转变说明俄罗斯社会中的中国形象既与西方一脉相传又具有民族特征,既与时代共同发展又体现了延续性。