论文部分内容阅读
在日语口语中,存在着诸如「から」「が」「ので」「のに」等以一定的意义关系连接语句的助词。这类词在句中出现时被称为接续助词。然而,接续助词不仅限于句中,其脱离原有的机能,仅有前文不伴随后文的情况也很多。近年来关于文末接续助词的研究兴起,但大部分都限于现代日语,近代日语的研究相对较少。接续助词的文末用法不仅限于现代日语,在近代日语中也频繁出现。明治维新之后,日本的近代化给日语带来了巨大的变化。因此,本文旨在研究在变化剧烈的明治时期文末接续助词的使用状况,并确定文末接续助词的性别差、阶层差以及明治前期到后期的变化。本篇论文的研究目的是,考查明治时期文末接续助词的使用状况。论文以在明治时期发表的各流派的10部代表性文学作品为调查资料,从性别、阶层两个侧面考查文末接续助词的位相特征。最后,在前文的基础上分析明治前期到明治后期文末接续助词的通时变化。本篇论文由五部分构成。第一章,对研究动机进行了阐述,在先行研究的基础上明确了本文的研究目的和研究价值,并介绍了研究资料和研究方法。第二章,对文末接续助词在明治前期和明治后期以及整个明治时期的使用状况进行了考察。第三章,从说话人的性别以及阶层两个侧面,分析了文末接续助词的位相特征。第四章,明确了明治前期到明治后期文末接续助词的通时变化。第五章,总结了文本的数据,得出最终结论,并把在本论文中尚未涉及到的问题点作为今后的研究课题。笔者通过对明治时期的文学作品进行调查后,得到文末接续助词共30种,1083例,经统计分析后得出的结论如下:(1)调查显示,前期的文末接续助词「~ながら」「~なら」「~ど」「~ども」4种形式到了后期不再使用。而前期并未出现,后期却开始使用的文末接续助词多了「~でも」「~くせに」「~きゃ(ア)」「~けども」「~けど」5种形式。日本明治时期的言文一致运动对当时的语言产生了很大的影响。前期的文末接续助词大多为书面语,与此相对,到了后期口语性的使用更频繁。(2)从性别差来看,明治前期仅男性使用的文末接续助词有「~ては」、「~じゃ(ア)」「~ども」3种。与男性相比,前期仅女性始用的形式仅有「~では」1种。明治后期仅男性始用的文末接续助词有「~ては」、「~ちゃ(ア)」、「~けど」3种,与此相对女性所用的文末接续助词有「~きゃ(きゃ)」、「~けども」两种。明治五年日本政府进行教育改革,新学制的发布使得每个国民拥有了平等受教育的机会,这也对语言产生了很大的影响。然而,在明治前期由于固有观念的影响,女性入学受教育的比率尚小。到了明治后期,女性受教育程度变高,因此文末接续助词的性别差也逐渐减小。(3)从阶层差来看,知识层使用的文末接续助词形式最多。全阶层均使用的文末接续助词共16种,仅官吏层使用的文末接续助词为「~ども」,仅知识层使用的文末接续助词有「~けども」、「~けど」2种,仅商人层使用的文末接续助词为「~ては」,仅町人层使用的文末接续助词为「~ど」、「~きゃ」2种。明治维新实施后,取消了士农工商的身份制度,从而产生了很多新的职业和阶层。明治前期各阶层使用的文末接续助词有很大差异,而后期因政府规范语言使用等原因,文末接续助词的阶层差逐渐变小。