从巴赫金对话理论看英文小说中杂合因素的翻译——以Saving Fish from Drowning的中译本为例

来源 :云南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZNZXCTH
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在小说,尤其是在双语作家创作的小说中,杂合是一种普遍现象。杂合因素的翻译,尤其是带有杂合因素的小说的翻译给译者带来了巨大挑战。本文旨在运用巴赫金的对话理论对英文小说中杂合因素的翻译进行探讨。  对话理论常被用来分析文学作品,但很少被运用到文学翻译领域。近些年来,很多学者将该理论运用到翻译研究,但目前相关论文数量尚少,这一研究并未引起学术界的重视。同时,也没有学者将该理论运用到杂合小说的翻译研究中。在西方,许多学者通过多种方式探讨了该现象的翻译。而在中国,虽然有一些学者在其翻译研究中顺便提到了杂合现象的翻译,但对这一现象的专门研究尚显不足。  通过研究,本文作者发现巴赫金的对话理论可以指导杂合英语小说的翻译。巴赫金提出的杂语概念是杂合的进一步深化。复调理论向译者阐明了小说中不同声音的存在。主张不同语言之间进行平等交流的狂欢理论,鼓励译者使用不同翻译理论为指导的不同翻译策略进行翻译,而并不仅局限于使用一种理论指导下的翻译策略。在翻译中,译者具有双重身份,即原作的读者和译作的作者。翻译过程可被看做是作者和读者的对话过程,即原作者和译者的对话(读者)以及译者(作者)和目标读者的对话。译者的双重身份要求译者和原作者以及目标读者充分对话,以弄清原作者使用杂合的意图,并预测目标读者对杂合的接受能力,然后决定采用何种翻译策略以使译作更好的反映原作者的创作意图,同时满足目标读者的期望。  《拯救溺水之鱼》(本文作者译)是谭恩美2005年的力作。该书描述了一队美国游客在中国和缅甸的冒险经历。正如该作者的其他作品,该书带有明显的语言及文化杂合的特点。从已有的评论来看,由蔡骏翻译的中译本未能符合中国读者的阅读习惯。该中译本失败的部分原因在于译者忽视了对话理论,没有和原作者以及中国读者成功对话。通过对译作中语言及文化杂合现象翻译的分析,本文作者认为,对话理论可以很好的解决杂合文本的翻译问题,使译者与原作者以及目标读者充分对话,并在翻译时采用多种恰当的翻译策略。  本文分为四章。第一章是关于对话理论在翻译中的运用以及杂合现象翻译的文献综述;第二章介绍了巴赫金的对话理论;第三章阐述了对话理论对杂合现象翻译的指导性;第四章分析了《拯救溺水之鱼》译本中的语言和文化杂合现象的翻译;最后是结论,该部分既阐明了本文研究的意义,又分析了该研究的不足。
其他文献
《夜色温柔》是弗·司各特·菲兹杰拉德的第二部重要长篇小说。尽管这部小说的创作历时九年,但面世之后,读者对其反响冷淡。许多评论家觉得这部作品材料贫瘠,并且认为菲兹杰拉德
布尔加科夫的《大师和玛格丽特》完成于文学反映论盛行时期,一开始便受到拉普派的强烈指责,称其丑化新生社会主义制度,影射了苏维埃政权和领导人;作品出版发行后,却得到了西方
采用XRD和SEM分析方法研究了鄂西高磷鲕状赤铁矿添加脱磷剂后直接还原焙烧的产物及磁选后的最终产品.结果表明,还原焙烧过程中添加的脱磷剂除具有脱磷效果外,对铁的还原也有
毛泽东不仅是中华人民共和国的领袖,还是现代中国一位才华横溢的诗人。他的诗具有博大的思想内容、豪迈的气势和永恒的艺术魅力。迄今为止,围绕他的诗词及其英文译本的翻译理论
资料显示,印度尼西亚可食用燕窝产量占到全球燕窝产量的80%以上。由于2011年7月的马来西亚“血燕”亚硝酸盐超标事件,国家停止了所有海外燕窝产品的进口,国内的燕窝产品市场遭受
在这春光明媚、阳光灿烂的美好时节,我们相会在泰山脚下,共同商讨做好新时期报协工作的规律、路径和方向;合力研判报业发展面临的机遇与挑战;统筹规划中国报业发展的路径与模
【摘要】 战国、两汉漆器、漆画艺术是我国古代艺术门类中的一朵奇葩。它记录和承载了这一时期荆楚之地楚人的社会变革、经济发展、文化情趣、民风民俗和精神追求等。本人在考察、走访、调研的基础上,查阅了大量相关资料,围绕“由战国、两汉的漆画探究楚艺术的审美情趣”这一主题,从战国、两汉漆画的概念及风格表现形式;战国、两汉漆画特色与楚艺术审美情趣探研等视角,分析、探究了相关问题。  【关键词】战国秦汉;漆器漆画
《蒙娜丽莎》是意大利著名画家达·芬奇的经典作品,在世界绘画史上有着非常高的声誉。作为达·芬奇的最高艺术成就作品之一,《蒙娜丽莎》在当时乃至现在的艺术价值都是不可否
介绍喷墨记录材料的发展历史,普通记录纸和涂布型记录纸的结构组成、种类及其特点.概述了喷墨记录材料的性能要求及其在不同领域的应用情况,并展望了喷墨记录纸的发展前景.
汤姆斯·哈代作为文坛转折时期的文学巨匠,生前就享有盛誉.在他的文学生涯中,《苔丝》达到了他创作成就的顶峰.在这部小说中,哈代作为伟大小说家的素质——刻划展示人物的能