目的论视角下《2013年中国政府工作报告》的德译策略研究

来源 :南京工业大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:yangsh1967
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文重点以2013年《政府工作报告》及中央编译局的德译本为个案进行详细分析。本文围绕目的论探究两大问题:一、《政府工作报告》中词汇、句法和修辞层面的特点是如何在译文中再现的,选择相应的翻译策略达到了怎样的目的;二、《政府工作报告》作为政治文献这一特殊文体,主要采用了哪些翻译策略来正确传达其文本信息。首先,本文介绍了研究的理论基础,即目的论的产生发展、代表人物及其理论、目的论三原则,以及该理论在翻译实践活动中的应用。其次,本文概括了《政府工作报告》的写作过程、内容、作用及其特点。通过分析发现中国政府工作报告呈现以下语言特点:词汇层面:使用了大量的术语、文化负载词、四字格、缩略语、新词;语法层面:句子多用无主句、长句、短句的形式;修辞层面:采用排比,重复的修辞手法。重点借助目的论三原则对这些特点的翻译策略进行对比分析。最后,本文还将目的论提出的三原则应用于《政府工作报告》的德译实践,概括出六种主要的翻译策略:增补、省略、替换、直译、意译及转换。这些翻译策略的恰当应用有助于原文本功能的实现。作者希望本文的研究成果对今后同类文体的翻译有一定的参考价值。
其他文献
大学英语翻译课有理论性强、实例分析多、笔头练习密集的特点。因此,课堂上存在互动不佳、课堂氛围沉闷、学生学习主动性不高的情况。学生对英语电影有着浓厚的兴趣,但他们多
<正>巴彦淖尔市现有耕地1072.8万亩,其中484万亩耕地存在不同程度的次生盐碱化,占总耕地面积45.1%。其中:轻度盐碱化耕地257万亩;中度盐碱化耕地148万亩;重度盐碱化耕地79万
论述了特种文献数据库系统的主要特点,并对该系统开发设计过程中编号的自动排序、多条记录的添加、XML的高级查询等关键技术进行了深入的研究。
行业研究报告是一种针对性很强的研究报告,通过对大量一手市场调研数据进行深入研究,并结合行业特点和实践经验,对未来发展趋势做出分析与预测,具有专业性、客观性和前瞻性等
大学生“三维度”跨文化适应能力培养模式是由“强化语言训练及模拟业务环境维度”“创新课程体系及扎实专业技能维度”“加强国际交流及了解历史文化维度”等构建,该模式具
由于我国老龄化社会的快速进程,家庭规模小型化,居民的平均寿命不断增长,以及医疗费用的大幅上扬等原因,老年护理成本也在不断地增加,传统的养老模式已经难以维系,因此长期护理保险
随着二语习得研究的深入开展,语音和音系学越来越多地关注韵律特征对于英语教学和习得的重要性,并且开始致力于学习者母语和目标语韵律特征的对比研究。但由于韵律特征的不稳
摘要:随着中央一系列发展政策的出台,全国特色小镇建设蓬勃发展,徐州特色小镇建设如何更积极推进,本课题从特色小镇的概念特征研究入手,层层剥茧,解读了特色小镇概念特征和建设发展的时代背景、特色小镇建设发展的重大意义,并从实际出发,对徐州特色小镇建设发展提出了理论思考和实施对策。  关键词:特色小镇;徐州;建设发展;研究  中图分类号:F292 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2017)1
摘要:在制作产品过程中,手工焊接是当前不可或缺的一项操作内容,所以,相对应的操作人员还应该针对手工焊接技术要领进行多次的练习,这样才能确保产品本身质量的可靠性。因此,希望通过本文的阐述,能够对手工电弧焊焊接进行深入的分析探讨。  关键词:手工电弧焊;焊点工艺;质量控制  中圖分类号:TG444 .1 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2018)24-0093-02  在当前的金属
1966年以来,Medline收录的&#39;China&#39;相关论文及国内作者论文,显示达50倍以上的增长,其绝对数量已居于发展中国家之首,北京、上海等重点开放地区已超过台湾、接近韩国水