《活生生的语言:阅读、思考与写作》(第六章:劝说的语言)汉译报告

来源 :云南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sffntm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译项目是关于《活生生的语言:阅读、思考与写作》(第六章——劝说的语言)的汉译报告。根据文本整体的语境及其文笔特色,译者将该书名译为《活生生的语言——阅读、思维以及写作》。本书一共分为九个章节。从整体来看,它属于应用语言学类型的文本,主要介绍了语言在实际生活中的各种活用现象,同时加入了作者很多独到的见解,尤其是译者所译的第六章——劝说的语言。它主要介绍了诸多劝说宣传技巧,作者将这些技巧融入到实际生活的诸多例子中。本章节一共包括五个部分,它们分别是两大具有说服性的报刊专栏、宣传——如何不被迷惑、超速行驶传票、词法以及来自双言巧语的世界。在内容上,文中涉及大量地点、人名等专有名词以及各种俚语;在句式表达上,出现多个长难句。此外,这一章节提及诸多政坛实例,但是由于英汉两种文化及语言之间差异的存在,这给译者在翻译过程中带来了很多困难。译者针对文本特征,以著名翻译家奈达的动态对等理论为指导来解决翻译过程中遇到的难点,尽量做到在保留原文风采的基础上贴近译入语的表达。
其他文献
在小学语文教学中,阅读教学占据着很大的比重,有着不可替代的地位。阅读是一个自我感悟和体验的过程,并不是依靠他人 解读和灌输就可以学好的。所以,在语文阅读教学中,教师要
在中小学语文教学当中,阅读教学和写作教学是极其重要的,所以教师要使学生的语文能力得以提高,必须要让读和写有效结合起来,从而使课堂教学的质量和效率进一步提升。
对薄板生产和加工企业而言,水平叠放金属薄板张数的准确统计是非常重要的.但目前由于种种原因,在实际统计工作中,常出现统计结果和实际总数不一致的现象,为此,旨在通过设计一
体育项目主导特征的差异性直接表现在参与者身体的变化上,进而影响参与者的身体自尊,因此,探讨不同项群塑造身体效果的差异性,对于改善体育专业大学生的身体自尊有着重要的现
重点分析了CNMARC与美国东亚图书馆使用的USMARC之间的区别,介绍了CNMARC到USMARC格式数据自动转换系统的主要功能。通过实践证明了这种格式转换方法迅速且行之有效,数据转换
小班的幼儿尤其喜欢跑动和跳跃,而情境体育游戏恰好侧重于创造生动有趣的游戏场景。因此,情境体育游戏使得小班幼儿更 容易发展体育活动兴趣。我们试图将情境体育游戏纳入幼
针对最严格水资源的管理中'三条红线'考核评价实际需求,建立基于熵权的水资源考核模糊综合评价模型,对新疆兵团水资源的考核指标进行考核评价,为区域水资源的管理提
介绍了《智能制造发展规划(2016-2020)》的背景、目标、重点任务,总结了目前钢铁行业智能制造发展现状及存在的问题。从发展目标、重点任务方面分析了《规划》对钢铁行业智能
会议口译是实践性很强的活动,简单的理论结合实践已不能培养出合格的口译员。口译过程中情况复杂多变,往往难以预测。每个口译员都有不同的特点、优势和劣势。这就意味着很多
数字纸张(dPaper)技术是IT产业的一项新兴的核心技术,将在未来发展到与数据库技术类似的产业高度.并牵动上千亿美元的庞大市场。2004年4月16日,由中关村管委会、北京市科委、北