通海话音变研究

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wusuowei282736
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通海县位于云南省中部,通海话属西南官话滇南片区。本文主要对通海话的音变进行研究。力图立足于本方言以及周边方言的第一手调查材料,从方言实际出发,详尽地描写通海话的各种音变现象,分析音变的特点,解释音变原因,并尽可能地与普通话、周边方言及其它方言的相关现象进行比较,努力探求方言现象背后隐藏着的普通规律及演变机制和演变轨迹。   通海话共有20个声母、30个韵母、4个声调。通海话的音变现象有长音、儿化及变调三种。长音形式表示完成体、持续体、终点格及程度义的情况是表示相应意义的虚词“掉”、“的”、“在”与前字合音而成的,通海话的长音形式处于一音节和两音节的中间状态,随着语言的发展,它必然最终走向一个音节的状态,以变调的形式代替长音形式来表示完成体、持续体、终点格、程度义等相关语法意义。   儿化是汉语中一种较为常见的现象。通海话的儿化可儿化的韵极少、只有一套儿化韵、儿化韵的总量也很少,加之儿化语法意义已经磨损,不再具有表小的作用,加“一儿”也不再是能产的手段。认为,通海话的儿化是走向衰亡的儿化,是目前能够看到的儿化的最后阶段。   在变调部分,主要讨论通海话中一种特殊的变调现象——高平化变调。这种变调主要出现在两字组后字及人称代词上。两字组后字的高平化变调虽然既不轻又不短,但它属于音系学意义上的轻声,随着语言的发展,这个与阴平调调值相同的“轻声调”将轻化。人称代词的几种变调从表面上看似乎并不相关,但却有可能存在一种发展演化关系。  
其他文献
本研究主要包括两部分内容。第一部分:搜集发表在核心期刊上、研究汉语作为第二语言句法习得的文章,对每篇文章的语料收集和语料分析环节进行详细地分析。①语料收集环节的分
美国女诗人伊丽莎白·毕晓普(Elizabeth Bishop)是20世纪最重要的诗人之一,其诗歌以精妙的构思和丰富的想象力著称,具有独特的个人化风格。毕晓普一生热爱地理和旅行,足迹遍
傅玄的乐府诗包括俗乐歌诗和雅乐歌诗两部分,本文分别从这两方面进行研究。俗乐歌诗根据主题可分为两类,一类以单一女性的感人事迹和高尚情操为主题,另一类以男女相恋的缠绵爱情
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
本文在类型学背景下对汉语认识情态副词的语法化历程进行考察,希望通过挖掘更多可靠的语义来源来加深对认识情态范畴的认识。全文共分十章,主要讨论汉语中不同来源的认识情态副
2014年3月4日至6日,美国福禄克公司在美国华盛顿州埃弗里特的巴尔的摩会议中心举行的美国国家设施管理与科技大会(NFMT)及博览会上演示如何轻松识别能源浪费。利用诸如Fluke 173
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
加拿大魁北克省私立学校联合会(FEEP)与我国国家汉办的合作汉语项目启动至今,已三年有余,其他国家地区同期启动的项目节节升高,而魁北克中小学的汉语项目却发展缓慢,规模始终
巴金的《家》是中国现代文学史上被反复改编为各种艺术形式的作品之一。《家》为数众多、质量普遍较高的改编版本,不仅让小说《家》广泛传播,成为家喻户晓、难以撼动的经典,同时