央视纪录片《敦煌》的中译英交替传译经验探讨

被引量 : 0次 | 上传用户:namizc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从笔者的一次口译实践入手,实践选材为央视纪录片《敦煌》,文章重点选取了纪录片《敦煌》的第一集和第十集作为文本案例的分析对象,分析了旅游类题材中译英交替传译时可能出现的各类问题,并针对这些问题探讨了相应的口译策略和解决方案。本文深入分析了此次实践从准备到结束的全过程。在回顾翻译过程时,报告重点描述了“译前分析和译前准备”阶段,包括背景资料的搜集、译前词汇表的制作、提前预测等等;在“翻译案例分析”这一章中,笔者选取了口译实践中出现的十一个代表性案例,从四个角度对本次交替传译实践进行了文本层面的剖析和讨论并详细总结了本次实践中的得与失。笔者希望自己在此次口译实践中出现的一些错误案例以及感悟出来的一些应对策略能够对后来的口译学习者起到一定的指导作用,并为在口译领域进行探索的学者提供研究材料。
其他文献
背景:眩晕为临床常见病、多发病,位居门诊常见症状的第三位,涉及到多个临床学科,尤其与急诊科、耳鼻咽喉科、神经内科、老年病学科等关系密切,主要分为中枢性眩晕和周围性眩晕
学业情绪是指学生在学习情境中,比如在课堂学习、课外学习和考试情境中体验到的各种情绪体验。本研究通过问卷调查法对小学生学业情绪进行了研究,探讨小学生学业情绪的发展特
戴维·洛奇是英国著名小说家和文学评论家,在国际上享有盛誉。《换位》是他的“校园三部曲”当中的首部,主要讲述了两位英国文学教授互换职位、互换人生的故事。《换位》是戴
从2001年博客被带到中国算起,博客在中国的发展已经走过了十二年的历程。在物质生活得到满足的前提下,越来越多的人在为自己的精神生活寻找着一片栖息之地,博客写作在这种意
随着我国高速铁路和城市轨道交通建设的飞速发展,不同交通形式的空间交叉问题将会越来越多。盾构法施工的隧道穿越高速铁路是其中一类非常典型的工程。作为一种施工难度大、
在教育生态理念指导下,探索构建大学英语生态课堂,包括六个方面内容:改善大学英语课堂生态环境、更新教学理念和网络技术知识、增强课堂生态主体意识、有效衔接课堂与课外教
本论文在综述国内外大量文献的基础上,首先建立并确定了净化水中不同组分残留铝的分离及测定方法,然后针对腐植酸-高岭土模拟地表水和不同季节引黄水库水的特点,对比研究了混
<正> 骨化性纤维瘤是多见于顿骨的良性肿瘤,四肢骨少见。1981年~1996年我院共收治四肢骨骨化性纤维瘤8例。临床表现及X线表现均表现不一,
盈余管理近年来越来越成为会计学者们的焦点话题,盈余管理是一种会计行为,与会计准则息息相关,但它与会计准则并不冲突,而是以控制或调整企业的会计信息报告为手段,以达到自身价值
随着全球经济的高速发展,企业的竞争越演愈烈,内部控制存在重大缺陷是很多企业经营失败的重要原因。完善公司内部控制已经成为上市公司规避风险的必然选择。摩托罗拉公司及美