联合国人权普遍定期审查会议同声传译案例分析

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:zhyoua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文作者选取了两段联合国人权理事会第九次普遍定期审查会议的演讲内容进行英汉同声传译,继而使用这两篇演讲为案例来介绍整个口译过程。在介绍部分,作者简单描述了同声传译的特点以及合格口译员的基本标准。第一章中作者详细分析了两段语料的不同特点。第二章作者介绍了整个联合国同声传译的实习过程,包括去联合国之前的准备,会议开始前同传箱中的准备,资深译员的指导以及最后的口译分析。第三章通过对演讲内容和口译内容的分析比较,作者罗列了诸多实例来展示如何应对同声传译中出现的问题,并在理论的基础上给出了一些应对技巧。最后,作者总结了一名合格的同声传译员所需具备的素质以及带稿和不带稿同声传译的应对技巧,为呈现一段精彩的口译做好准备。
其他文献
<正>城镇化近来成为社会关注的热点话题。有分析人士认为,中国人均GDP已达5000美元,且面临不小的发展困境,要想顺利越过"中等收入陷阱",需要新一轮"城镇化"来创造新需求。从
3月的北京,寒冷还未完全褪去,但春的欣欣向荣之生气却已弥漫开来。欢笑、希望、忙碌是这个季节的特色,对于已经成立20年的GF加工方案中国区来说更是如此。多个销售区域中标大项
报纸
<正>10月31日下午,"2018玩具产业知识产权业务培训"在广州琶洲酒店圆满举行,玩具及童车企业高管、公司专利负责人共计80多人出席会议。会上,知识产权专家结合玩具、童车产业
人是唯一有价值观的动物,“德”就是价值观。$$我们来细看“德”这个字,中间有一个大眼睛,下面是一个心脏,左边是一个行走,最上面的一横一竖代表正。目正、行正、心正,就是德。$$有
报纸
大学科技园是科技人才和创新资源的聚集地,是国家创新体系的重要组成部分。以我国大学科技园为研究对象,梳理大学科技园的发展历史和现状,探索未来发展趋势;建立合作机制、加
根据英国政府的统计数据,2015年10月开始实行购物塑料袋收费后,英格兰地区7大主要超市共使用了6.4亿个塑料袋。而2014年这7大超市的塑料袋使用量估计达到了76.4亿个。如果保
分配正义视角下的代际利益伦理原则有三个:一是从权利平等到代际平等的价值基础原则,包括人格平等与利益共享;二是从制度设计正义到制度实施正义的制度建构原则,前者要求社会
本篇论文立足于译者主观性的研究,从接受美学角度研究文学翻译中译者主观性的发挥。二十世纪七十年代,随着西方翻译研究的“文化转向”的出现,形成了翻译研究的文化取向,将译
口腔种植学是20世纪30年代发展起来的一门独立学科。种植义齿以其美观、舒适、咀嚼功能好、不损伤邻牙等一系列优点逐渐被越来越多的缺牙患者所接受。为保证种植成功率,种植术
目的 :探讨用预扩张肩胛皮瓣游离移植修复术治疗面颈部瘢痕挛缩畸形的效果。方法 :选取2014年6月至2017年7月期间广西百色市人民医院收治的62例面颈部瘢痕挛缩畸形患者作为研