论文部分内容阅读
汉语羡余否定现象是指一些结构虽然形式上带有“不、没、未、别”等否定词,但这些否定词并不表示否定意义的语言现象,是现代汉语中普遍存在的一种特殊现象,且在一定语言环境中有着特殊效果和功能。“差点儿没X”作为汉语羡余否定结构的典型,泰国学生对这一现象的掌握情况如何,能否正确理解和使用都有待考察。因此,本研究以“差点儿没X”为例,主要通过问卷调查的方式考察泰国学生汉语羡余否定结构的掌握情况,考察发现调查对象中有80%没有掌握“差点儿没”和“差点儿”表义相同的用法,且能够准确理解“差点儿没X”肯定意义的泰国学生比否定意义的多31.2%,对于“差点儿没X”,只有4.4%的学生对肯定意义和否定意义都能准确理解;学生对“差点儿没”常见的后接成分的掌握比对其不可接成分的掌握好;除了一些中高级阶段的学生,其他大部分学生不能理解“差点儿没”在句中的语用含意和语用效果等等问题。产生这些问题的原因除了有汉语本身的因素,还有教材和教师以及学生等方面的因素。最后从教材、教师和学生三个方面提出教学建议,希望能对泰国学生掌握汉语羡余否定结构有所帮助。论文主要分为六个部分:第一部分是绪论部分,主要介绍了本文的选题背景和缘由,研究内容和目的,研究方法、调查对象和语料来源,问卷的设计和调查结果以及相关的研究综述;第二部分是从语义层面考察不同阶段泰国学生对“差点儿没”的掌握情况,考察他们对“差点儿没”的肯定义和否定义的理解情况以及在“差点儿没”与“差点儿”表义相同和不同时对“差点儿没”的理解情况;第三部分是从语法层面考察不同阶段泰国学生对“差点儿没”的掌握情况,不仅考察了他们使用“差点儿没”与不同成分组合搭配时的情况,还考察了学生是否会将“差点儿没”独立成句;第四部分是从语用层面考察不同阶段泰国学生对“差点儿没”的掌握情况,主要考察了他们理解“差点儿没”的语用含意、掌握其语用效果以及语码转换过程中使用“差点儿没”的情况;第五部分是从汉语羡余否定结构本身、教材、教师和学生等角度出发,对影响泰国学生掌握汉语羡余否定结构“差点儿没X”的因素进行分析;第六部分是根据影响泰国学生掌握汉语羡余否定结构的因素,对教材编写方面、教师教学方面以及学生学习方面提出一些能帮助提高对泰汉语教学中汉语羡余否定结构“差点儿没X”教学效果的建议。