创伤理论视域下的《现在是你敞开心扉之际》

来源 :华侨大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lawrenceccc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《现在是你敞开心扉之际》(2004)是著名美国非裔女作家、普利策奖得主艾丽斯·沃克(1944-)的最新力作。这部小说以卡罗拉多河之旅、亚马逊雨林之旅和夏威夷之旅三次“疗伤”之旅为主线展开叙述,讲述了一位57岁的女作家凯特·尼尔森寻求心灵平静的故事。在这三次旅行中,凯特、尤罗和其他人物通过与“祖母”的交流,讲述了他们不同的创伤经历,并最终走出创伤。“创伤”一词来源于希腊,本意为“身体伤害”。现在,“创伤”多指心理创伤,即一种由严重的创伤事件而造成的心理损害。20世纪90年代以来,创伤理论常被用于文学批评实践中。本论文运用卡西·卡鲁斯和朱迪斯·赫尔曼的创伤理论观点来解读《现在是你敞开心扉之际》的创伤主题。《现在是你敞开心扉之际》充分体现了沃克对当今世界问题的思考以及她对现代人心理创伤的反思。首先,这部小说体现了沃克对囿于困境的受创者的人文关怀,这些受创者身份多元,包括黑人、白人、印第安人和夏威夷人。其次,在这部小说中,沃克不仅关心这些受创者身体和精神上的痛苦,而且也深入批判了给人们造成巨大身体和心理创伤的战争、霸权主义、种族灭绝、种族压迫、性虐待、儿童虐待以及自然破坏等世界问题。再次,沃克指出受创者可以通过回归自然走出创伤。在大自然中,他们可以通过与自然的交融和其他受创者的交流,敞开心扉,摆脱创伤的禁锢,获得心灵的自由。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
二十世纪后期,随着社科研究的文化转向,文学翻译研究的焦点从源语取向转向了译入语取向,研究方法也从规定研究转向描写研究。随着文化转向在翻译研究领域的渗透,文化翻译逐渐开始
托尼·莫里森于1993年获得诺贝尔文学奖,是美国第一位获此奖项的非裔黑人女作家。黑人和女性的双重身份使她能够以特有的视角来审视黑人女性的内心世界,并以小说这种形式来关
学位
在“百花齐放,百家争鸣”的翻译理论领域中,于20世纪70年代出现的目的论是独树一帜的一派。作为对传统的“等值”观的重大突破,目的论为翻译实践和研究开辟了一个新视角。然而,也
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
自他动词是日语动词中一个重要的分类形式,对自他动词的理解状况与日语学习有很大的关系。但是,纵观中国学生在自他动词实际运用中的情况,却发现错误百出。特别是相对自他动词的
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
在国内外众多的有关叶芝诗歌的研究中,对其诗歌中所体现的贵族思想始终没有真正深入下去。长久以来,人们只是从表面上总结了叶芝的贵族观:从小自视清高,向往贵族生活,认为贵族是高
学位
日本女作家吉本芭娜娜不仅在日本、中国等亚洲国家大受欢迎,在欧美、中东等地区也享有很高的知名度。她的作品中经常出现一些特异的主题。其中,“死亡”是她从处女作开始在许多
新中国成立之后,中国共产党成为了执政党,我国的社会生活发生新的变化,党中央更加强调各级领导干部要深入基层搞好调查研究,贯彻党的群众路线和解决人民生活存在的问题。