文本类型理论视角下英语科普文章汉译研究

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:moxigege
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科普文章是传播科研发展新动态的重要媒介之一。在全球化的时代背景下,科普翻译使各国科学研究成果在全球范围内传播交流。这对于促进各国科技进步和经济发展具有十分重要的意义。本文以凯瑟琳娜?赖斯的文本类型理论为指导,以《科学美国人》的翻译实践为研究对象,分析科普文章的语言特点和文本类型,探讨翻译科普文章切实可行的翻译方法。文章认为,译者应以再现原文文本的内容与主要语言功能为宗旨确定科普文章翻译的原则,并将直译、增译、重构等翻译方法恰当有效地运用到科普文章的翻译之中。本文首先简述近年来一些学者有关科普翻译的研究,指出其研究主要分析探讨了科普文章的语言风格和文体特征、翻译原则和标准以及翻译策略与方法。接着,文章介绍赖斯的文本类型理论以及他的三种文本类型分类。赖斯以卡尔?布勒的语言功能理论为依据,将文本归为三类,即信息型文本、表情型文本和感召型文本,并阐述了每种文本类型的语言特点、语言功能及应采用的翻译方法。在介绍了赖斯的文本类型理论以及他的三种文本类型分类之后,分析阐述《科学美国人》中科普文章的文本类型和语言特点。英语科普文章具有信息型文本兼感召型文本的特点,既注重信息传递功能,也有一定的感染功能。具有专业词汇多、逻辑性强、条理清晰、善用修辞、常引用直接引语的语言特点。基于英语科普文章的这些文本类型特点和语言特点,在赖斯文本类型理论的指导下,以《科学美国人》为个案研究,归纳探讨英语科普文章的汉译原则与方法。本文认为,译者采用直译、增译和重构等翻译方法,可以准确地传译原文的信息内容,有效地再现原文的表达效果。
其他文献
日前,中微半导体设备有限公司(简称“中微”)的MOCVD设备PrismoD—BlueTM于第十五届中国国际工业博览会(简称“工博会”)上荣获银奖。该产品于今年3月正式发布,是此次获奖产品中唯
本文对BIM技术在工程造价管理中的应用问题进行研究,文章从阐述我国工程造价管理管理存在的问题入手,进一步介绍了BIM的基本概念,最后探讨了BIM在工程造价管理中的实际应用要
分析了50-200结点的互联工作组构架快速以太网的应用需求。并依据以太网工业标准,给出了优化互联工作组性能,升级至100BaseT以及千兆以太网的设计方案。
新安煤矿软岩巷道变形破坏程度在国内软岩矿井中较为罕见.新安煤矿井口标高+1255m,主运大巷布置在+535m水平,1203工作面巷道标高+513m~+483m,巷道顶底板主要岩层成分主要为泥
“弹箭系统结构分析与CAD一体化综合研制”项目通过部级鉴定由兵器工业总公司军品局主持,1996年5月14日在我院召开“八五”预研课题“弹箭系统结构分析与CAD一体化综合研制”项目技术鉴定会.与会专家认真听取了课题组的全面汇报,仔细审查了全部技术资料,...
针对煤层直接顶板隔水层缺失或沉积较薄、且上覆充水含水层富水性较弱条件下的顶板水害评价预测,在"三图-双预测法"理论与方法指导下,分别从顶板冒裂程度和含水层富水性强度2
根据《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》要求,商务英语专业旨在培养英语基本功扎实,具有国际视野和人文素养,掌握语言学、经济学、管理学、法学(国际商法)等相关
患者30岁,住院号60792.孕40周,无产兆于2002年5月30日8am入院.既往体健,无慢性心肺肝肾疾病史.孕期定期产前检查无异常.查体:T36.8°C,P80/min,BP14/9KPa,WT71kg,水肿(-)
<正>以小区或社区为基本单位,建立养犬者之间的自治组织,交流养犬的心得,探讨减小对他人的影响,并逐步延伸到对公共空间、公共设施、公共秩序等内容,努力形成良性养犬的协商
本文介绍了洪潮江水库在农业灌溉、工业用水、水电生产、旅游开发等领域的开发利用情况,分析了生态环境、开发管理等方面的问题,提出了改善和优化供水结构、提高水资源效益、