论文部分内容阅读
本研究考察动词具身相对性对二语学习者动词语义加工影响。通过问卷和英语水平分组测试,选出30名高水平英语学习者和30名中低水平英语学习者,以及30名母语为英语的留学生。研究对象为60个具身程度不同的动词,选自于Sidhu&Pexman et al.(2014)已划分具身等级的678个英语动词。通过E-prime和SPSS20.0软件,收集了受事的反应时间以及正确率,并根据语言具身观和二语词汇发展模型,研究动词的具身性对英语学习者动词语义加工的影响。通过将母语者对不同具身程度的动词的反应时间以及正确率与不同水平英语学习者的反应时间及正确率进行比较,来分析具身认知在二语者语义加工中是否有像在一语者一样的作用。研究结果显示:对于具身相对性高和具身相对性低的两组动词,高水平的英语学习者对两者的反应时间、正确率与母语者的相反,低水平学习者对动词反应时间与英语为母语者相似。且对于具身程度相同的动词,高水平英语学习者的平均反应时间比低水平的英语学习者的要慢,但准确性要高。本文对高水平学习者与母语者、高水平与低水平学习者的反应时间与正确率进行对比分析,发现高水平学习者在语义加工过程中,动词具身程度对其影响较小,加工中的选择控制过程、语境因素等影响了具身在语义加工中的作用。低水平的学习者虽受到与母语者相似的具身影响,但其总体反应时间比高水平的学习者要短,二语词汇发展模型中认知因素的参与、受词汇化影响等方面促进其具身理解。实证研究结果支持弱语言具身观,由于不同二语水平的学习者,其二语词汇加工的认知模式有所不同,所受具身影响也不同;另外,运动神经模拟信息也许只是动词理解的必要条件,并非是词义加工的充分条件。