论文部分内容阅读
语言和文化是不可分割的,文化教学是语言教学中必不可少的内容。自上世纪八十年代“文化热”的影响以来,第二语言教学中的文化因素逐渐被发掘,对外汉语文化教学的理论研究、教学实践研究和教材编写也有所发展,尤其是在对外汉语文化教学体系和综合教材的文化因素编写方面,已经取得了阶段性的成果。但是相较于逐渐成熟的语言研究和教学,文化研究和教学需要走的路还很长。理论上,对外汉语教学中的文化教学还没有公认的文化大纲;实践中,教学和教材编写中对文化内容不够重视,缺乏系统、全面的研究。这不仅严重影响对外汉语文化教学的成效,而且成为制约对外汉语教学发展的瓶颈之一。因为培养学习者的跨文化交际能力,使汉语作为第二语言的学习者能够像汉语为母语者那样流利、自然、得体地使用汉语进行成功的跨文化交际,是对外汉语教学的主要目标。文化教学缺失,有意识的文化习得的缺失,会使学生在学习和交际的过程中产生文化障碍和交际障碍。而文化的习得和文化障碍的消除则在口语教学中进行最为有效,尤其是初级阶段的口语教学中,可以说口语教学和文化教学互为手段和目标。在初级口语中融入文化教学的内容,能更有效地培养外国学生的跨文化交际能力,这是对外汉语口语教学与综合教学等其他教学相区别的重要因素。本文共三大部分。第一部分专门针对对外汉语文化项目体系进行理论上的探索。我们在第二语言教学理论和对外汉语教学理论及相关的文化教学理论指导下,在已有的对外汉语教学文化项目研究成果基础上,大胆革新,建构了一个文化项目丰富全面,分级系统、科学的文化项目体系——159项目体系。为了方便教学和教材编写,我们还对该体系二至五级的每一个文化项目作了一次详细的说明举例。这将首次对对外汉语教学和教材中的文化运用起到具体的指导作用。第二部分和第三部分是实验探索和论证部分。第二部分重点研究论证了对外汉语口语教学中文化教学的必要性,提出了口语教材中文化项目编写的五大原则:功能-文化-结构相结合的原则,真实准确、得体实用的原则,系统性和层级性、阶段性相结合的原则,针对性原则和对比原则,趣味性和地域性、体验性相结合的原则。第三部分以具体的初级口语教材为实验对象,首先在三种类型的六套初级口语教材中植入文化项目,实验结果表明目前的对外汉语初级口语教材文化含量过低,且本文第一部分所建构的159项目体系在指导对外汉语初级口语教材文化项目编写方面具有可行性,其中1-85项文化项目可植入频率比较高,属于初级口语教材中必须融入的文化教学内容;针对六套教材文化容量严重不足的问题,我们提出了从编写原则、体例设计、课文编排、生词选取、练习设计和媒体技术六个方面全面扩充初级口语教材的文化容量。