借代—转喻—隐喻连续体初探

被引量 : 0次 | 上传用户:ydaf0rx0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统的语言学将借代/转喻和隐喻看作是语言形式上的修辞,是语言装饰的手段,因而只是修辞学、文学和文体学研究的对象。近期的认知语言学和心理学表明借代/转喻和隐喻是人们对抽象概念认识和表达的强有力的工具,不仅是语言的,更重要的是认知的,概念的。然而,中外学者们对概念隐喻的研究很多,而对借代/转喻的研究较少。事实上,越来越多的学者已意识到借代/转喻比隐喻更为基础。正如王寅教授在其专著《认知语言学》中指出:我们完全可以说“转喻,是我们赖以生存的东西”。借代/转喻和隐喻的关系历来是学者们研究的焦点之一。有学者认为借代/转喻和隐喻形成一个连续体。经典定义下的借代/转喻和隐喻可以视为“借代-转喻-隐喻连续体”上两端的类典型范畴,借代/转喻-隐喻互动现象属于连续体轴上的中间部分。借代/转喻和隐喻之间的区别不是离散的,而是标量的。它们是连续体上的点。这意味着两个实体间概念关系的性质可能随观察的角度不同而更接近某一端。“借代-转喻-隐喻连续体”的理论意义在于,它不但关注连续体两端的类典型范畴,同时也关注模糊的中间地带;提出了在人类认识与思维过程中借代/转喻不但是同隐喻同样重要的认知机制,而且可能是更基本的认知方式。本篇论文共有五章:第一章介绍了认知语言学研究的借代/转喻倾向,论文的研究目标及结构安排。第二章结合例子论述了“借代-转喻-隐喻连续体”理论,强调指出借代/转喻是隐喻的基础。借代/转喻的基础作用体现在以下四个方面:(1)共同的经验基础;(2)语用含义;(3)范畴结构;(4)文化模式。接着论文从国内学者对metonymy的不同译名出发,探讨了metonymy究竟应译为“借代”,还是“转喻”。为此,论文阐清了两个问题:(1)metonymy究竟有没有“喻”;(2)是否所有metonymy都有指代性。Dirven将metonymy分为三类(:1)线性metonymy (linear metonymy);(2)连接性metonymy (conjunctive metonymy);(3)包含性metonymy (inclusive metonymy)。Dirven又将思维分成两大类:原意(literalness)和非原意(non-literalness)。原意显然无喻。非原意则又可进一步分为无喻(non-figurative)和有喻(figurative)两类。线性metonymy和无喻连接性metonymy既非原意又无喻,是non-literal non-figurative metonymy;有喻连接性metonymy和包含性metonymy虽非原意却有喻,是non-literal figurative metonymy;典型的无喻metonymy为线性metonymy,典型的有喻metonymy为包含性metonymy。根据定义metonymy是一种单一映射,通常具有指代性。然而,Mendoza & Velasco认为,从现时文献资料看非指代性(non-referential)的metonymy与指代性(referential)的metonymy例子出现频率大致相同。非指代性的metonymy,例如:Mary is just a pretty face,或在包含基于动词的metonymy的表达式内,如‘Oh Dear’,she giggled,句中用giggle代表(stand for)‘to say something while giggling’。这类非指代性的metonymy应译为“转喻”而非“借代”。因此可得到如下结论:non-figurative referential metonymy即无“喻”有“代”的metonymy(如“The pot is boiling.”)是“借代”,figurative non-referential metonymy即有“喻”无“代”的metonymy(如“Mary is just a pretty face.”)是“转喻”,figurative referential metonymy即有“喻”又有“代”的metonymy(如“The crown has not withheld its assent to a Bill since 1707.”)则译为“借代”或“转喻”皆可。此外,从原意、非原意无喻借代、非原意有喻转喻到隐喻,实际上是一个连续体。第三章重点阐述了被视为“借代-转喻-隐喻连续体”轴上中间部分的借代/转喻-隐喻互动现象。其互动表现为以下四种模式:(1)由借代/转喻构成的隐喻;(2)隐喻内包含借代/转喻;(3)借代/转喻内包含隐喻;(4)隐喻语境中的非借代/转喻化。分析指出,前两种是常见的模式。第四章以上面的理论框架为基础,搜集并从认知角度分析了英语演说辞中出现的借代/转喻和隐喻及其互动模式。演说辞历来被认为人类巧妙使用语言的典范,但是运用“借代-转喻-隐喻连续体”理论从认知角度来分析英语演说辞方面的研究的确不多,这也是本论文的研究价值和研究特色所在。为此,作者搜集40,000多字的英语演说辞语料,并作了详细的判断分析。这篇论文旨在通过分析英语演说辞中出现的借代/转喻和隐喻,再次印证借代、转喻和隐喻构成一个连续体,借代/转喻是隐喻的基础,并试图分析借代/转喻和隐喻在英语演说辞中的作用。第五章回顾论文内容,总结全文。
其他文献
目的了解深圳市小学生食品安全知识、食品消费安全意识及卫生行为习惯,为实施食品安全教育计划提供依据。方法采用自填问卷,对2100名深圳市小学生进行食品安全知识、态度和行
师资队伍建设是开放大学建设的关键,结合抚顺广播电视大学基于"一体两校"模式的师资队伍建设的现状进行了分析,得出了"一体两校"模式下对开放大学师资队伍建设的要求,并提出
香豆素类化合物的生物活性与苯并吡喃环上取代基的种类及其位置密切相关,研究不同取代香豆素的农药生物活性,以期发现有价值的农药先导化合物。以间苯二酚为起始原料,合成了8
目的探讨骨折合并糖尿病老年手术患者血糖控制和并发症的观察及护理体会。方法该次试验对象为2014年7月—2016年4月该院就诊的75例骨折合并糖尿病老年手术患者,按照随机法将
目的了解小学生家长对儿童性侵犯的认识,为预防儿童性侵犯教育提供依据。方法采用个人深入访谈方法,对荆州和阜新的20名小学生家长进行访谈。结果18名被访者听说过儿童性侵犯
文中将碳纤维的短切纤维与PVC糊共混,制成抗静电复合材料,研究了碳纤维的长度、用量等因素对材料抗静电性能的影响。
作为是台湾著名的同性恋作家,邱妙津对同性恋在社会中的尴尬和悲惨的处境深有体会。其自传体小说《蒙马特遗书》,由于是设定死亡之后的绝对写作,因此获得了“原初性”写作的
信用是我国传统文化的重要组成部分,它广泛存在于社会生活的各个角落。当前我国处于社会主义市场经济中,市场经济就是信用经济。然而自20世纪80年代以来,信用成了一种特别稀
心脏具有内分泌功能,可以生成和分泌钠尿肽激素。钠尿肽激素以家族(familyof natriuretic peptides,NPs)形式存在于人和哺乳动物体内。目前已证实钠尿肽家族激素包括四大成员,
目的研究颞叶内侧癫痫伴海马硬化患者脑脊液中细胞因子的变化,探讨海马硬化的发生机制。方法收集2013年1月-2014年3月诊断为颞叶内侧癫痫患者共59例,总结并分析患者临床资料,