一次旅游陪同口译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:tonze5082
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告为一篇旅游陪同口译实践报告,所描述的口译任务是笔者在2014年8月15日至17日为来访保定的外国专家组在参观游览我市时所做的陪同口译工作。笔者从此次翻译任务中选取了两段较为典型的内容,并使用这两段口译片段作为案例来介绍、分析此次口译过程。在报告第一章中,笔者对任务来源、内容等做了简单介绍。在第二章中,笔者对整个陪同口译的实践过程进行了详细描述。在报告第三章中,作者主要介绍了译前准备工作,包括背景资料的搜集,词汇表的制作,翻译策略的选择以及翻译任务进行时对于突发事件的应对等。在报告第四章中,笔者对源语以及口译内容进行了比较分析,并罗列了诸多实例来展示如何应对陪同口译中出现的问题,并在理论的基础之上总结了一些应对技巧。最后,笔者对作为一名合格的陪同口译员应具备的素质以及在突发情况下所应采取的应对技巧进行了总结概括,为呈现一次高质量的翻译任务做好准备。本次翻译实践报告总结的主要口译技巧有:译前积累相关专业词汇并制成词汇表,重组中文句式结构,将复杂句进行意译,合并多个中文句子,使用音译、增译等翻译策略,省略部分空洞且无意义的中文语句。
其他文献
公交车作为城市公共交通的主要组成部分,具有投资少、方便、灵活等优点,然而公交停靠站作为公交车运行途中的停靠设施,是一种典型的城市交通瓶颈,站内混乱且停靠延误大现象比
目的:观察产益康栓配合盆底肌康复训练治疗产后盆底功能障碍性疾病(PFD)的临床疗效。方法:将60例患者随机分为观察组、对照组各30例。2组均给予Kegel训练,观察组在此基础上给
词汇学习在第二语言习得中至关重要。如何在教学过程中激发和促进学生词汇习得,已被视为二语习得领域的一项重要任务。文字功力有助于流畅表达和有效写作。它不仅帮助学习者
以德国为研究对象,首次从实证角度探讨"工业4.0”的技术变革对经济发展的影响。"工业4.0”战略之后,德国经济平稳快速增长;采用德国11个主要行业的面板数据,得到"工业4.0”确
本文在深入研究通用实验设计法——均匀设计法的基础上,针对电子电路设计的具体特点,开发出了电子电路均匀设计法的CAD应用软件,并通过具体电子电路仿真验证了该方法和该应用软
通过动态应力剪切研究了以乙二醇、丙二醇和丁二醇为分散介质的雾化二氧化硅分散体系的粘弹性以及能耗.研究发现,随着应力的增大,体系都经历了线性粘弹区、剪切变稀区以及剪
目的观察羚羊角口服液治疗孕妇上呼吸道感染合并发热的疗效。方法选择妊娠期上呼吸道感染合并发热病例224例,随机分为治疗组和对照组各112例,在给予相同治疗的基础上,治疗组
进入高三复习阶段,试卷讲评成为提高教师教学质量、提升学生应试能力的关键环节。讲评科学、有效,就能事半功倍。本文从发挥学生自主性的角度出发,让学生课前自查错题、提前
乳腺癌是女性最常见的一种癌症,严重地威胁着妇女的身心健康。该文从乳腺癌发病的地域分布状况及近年西方国家乳腺癌发病率及死亡率的趋势,病因学研究及对乳腺癌发病有影响的