民事判决书英译本中译者创造性的表现及制约:语篇信息视角

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bmw335
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文采用语料库分析研究方法,旨在从语篇信息视角分析研究中国民事判决书中译者创造性的表现形式及制约因素。本文从法律语篇信息处理系统语料库中抽取61份英汉双语语料,从信息元素及语言两个层面对所选语料进行对比分析。根据数据分析,本研究结果表明,在信息层面上译者创造性主要体现在四个方面:信息移位,信息增加,信息减少和信息更替。在语言层面上,译者的创造性在词汇,句法及语篇方面均有体现。在词汇方面表现为词汇移位,迂回,转换。在句法方面表现为:修饰语,连接词和主题化的变更。在语篇方面表现为替代和连接性连词的增减。本文也分析了造成上述变化的原因,并借助阐释学和文努蒂的归化异化思想探讨了制约译者创造性的因素。英汉语言对词性变化,词序和虚词的不同偏好制约着译者的语言表述。英汉法律传统的差异造成英美判决书格式和语言风格不同。如何在翻译中体现中国法律体系的特色直接制约译者的翻译策略。本文的研究为法律翻译提供了有效的研究方法和理论基础,并对法律翻译评估有一定指导意义。
其他文献
期刊
尊敬的各位来宾,各位同仁:大家好!今明两天我们在这里举办一年一度的房地产估价行业盛会--2019中国房地产估价年会,我谨代表主办单位中房学,对各位来宾和同仁的到来,表示诚挚
本研究从社会认知角度,以齐莫曼的自我调节学习理论为研究框架,采用质性研究的个案跟踪研究方法,运用文化主位的研究方式,倾听调查对象网络多媒体环境下的外语学习的心声。同
结合蔡家嘉陵江大桥高塔柱索导管安装工程,详细介绍了索导管安装方法,包括索导管安装方式比选,索套管下料问题,以及大套管在混凝土浇筑状态下的抗上浮验算。深入总结了索导管
英语写作教学是英语语言教学不可分割的组成部分。当下,高校的英语写作教学兴起“写长法”的模式,并呈现方兴未艾的趋势。“写长法”的下移(即到高中实施写长法),也备受关注
耐火粘土是指耐火度大于1580℃、可做耐火材料的粘土和用作耐火材料的铝土矿。它们除具有较高的耐火度外,在高温条件下能保持体积的稳定性,并具有抗渣性、对急冷急热的抵抗性,以
对于颜料钛白粉,除了生产上采取一些措施来提高白度以外,关键还在于杂质的去除,杂质对白度的不良影响是很大的,杂质去除得越彻底,产品白度就越高,这对用在涂料中的意义就更大。
德育一直都是素质教育的重要内容,尤其是在新课改的背景以及随着素质教育的逐步完善和深入,对于德育教育的要求也提到了前所未有的高度,对于高职教育来说,如何更好地提升德育质量
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的分析急诊糖尿病低血糖昏迷的病因及护理对策。方法选取该院2017年2月-2018年12月该院收治的38例糖尿病合并低血糖昏迷患者作为观察组;同时选取同期收治的36例糖尿病未合