生态翻译学视角下纪录片理论的翻译 ——以《不要因为走得太远而忘记为什么出发》(节选)为例

来源 :山西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bingying888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化和信息时代的背景下,如何调整传播理念,使人们能够以全面和理性的视角更深层次地了解中国,是需要深刻思考的问题。纪录片是文化传播的重要载体之一,集真实、理性与艺术于一体,促进了不同国家与民族之间的文化交流。本书是徐泓教授为纪念已故央视制片人陈虻而编著。全书内容以陈虻1993年至2008年在央视的工作经历为主线,对其讲课与演讲资料进行了重新整理和编辑。本篇翻译实践报告以该书第七、八、九章的汉译英实践为基础,在胡庚申教授的生态翻译学三维转换理论的指导下,从语言、文化、交际三个维度深入分析了纪录片主题著作的翻译技巧。经过深入分析,不难总结,专业词汇和文化负载表达的翻译需要综合考虑语言、文化等多种因素;中文中口语化表达及结构松散的句子需要转换成更加注重“形合”的英语表达;原文写作风格不突出需要在整个翻译过程进行适应性转换。通过本报告的研究,希望能够为未来纪录片理论的翻译以及翻译研究提供借鉴。
其他文献
学位
金庸武侠小说自二十世纪诞生以来广受海内外华人的推崇与喜爱。1993年第一本金庸小说英译本《雪山飞狐》的出版吸引了众多海外汉学家投入到金庸小说的研究中,其中美国汉学家韩倚松在博士论文基础上完成的研究专著《纸上剑侠:金庸与中国现代武侠小说》较为新颖,这本书作为典型的文学评论类文本,对金庸小说经典化的历史过程进行了详细的梳理、概括与分析。本翻译实践报告基于该文本第四章的英汉翻译实践撰写而成。第四章以众多
学位
20世纪30年代至40年代,北京戏曲界正处在内忧外患之中。外部遭受着外来侵略者对经济、文化等多方面的压迫以及电影、话剧等新兴娱乐形式对市场的占领;内部面临着旧剧逐渐衰亡的局面。在此时代大背景下,《三六九画报》应运而生。该报刊创办于1939年11月,直至1945年10月停刊,共出版36卷,633期刊物,资料较为丰厚,是研究1939年到1945年北京地区戏曲界发展变化的重要媒介。在《三六九画报》上刊登
学位
电影于清末民初传入中国,随着大众媒介的兴起而发展。报刊作为民国时期作为主要的大众媒介之一,不仅记录了当时社会的整体风貌,也为电影的传播与发展奠定了稳定的媒介基础。1923年创刊的《广州民国日报》作为现存民国时期广州地区较为完善的一份报纸,其从办刊至停刊对应了广州电影迅速发展时期,是早期广州电影的重要见证者与记录者。而当前早期中国电影史研究大多困于史料的缺失,留下了很多空白,从研究的现实意义上,对《
学位
本翻译实践报告的源文本节选自《献给教师的心灵鸡汤》,该书由杰克·坎菲尔德和马克·维克托·汉森联合编写。这本励志书自2002年出版以来,曾位居《纽约时报》的畅销书榜首,它已经吸引了教育界的无数读者。译者被其真实励志的故事和生动易懂的语言所打动,决定以这本励志书来完成翻译项目。翻译过程中,译者发现纽马克的交际翻译理论最适用于源文本的翻译。作者为了充分鼓励读者克服困难并取得心理慰藉,始终将读者的阅读体验
学位
秦朝历史题材电视剧是中国历史题材电视剧中的重要组成部分。纵观秦朝历史题材电视剧的发展与传播,其不仅可以体现出我国历史题材电视剧所发展经历的不同历史阶段,更能从相关系列剧中看到中国历史题材电视剧制作商业化的成熟。本文运用个案分析法,通过一些秦朝历史题材电视剧的表征文本,从类型化呈现、人物形象塑造、美学符号化研究、文化传播等不同维度对秦朝历史题材电视剧进行整体的研究与阐述。在秦朝历史题材电视剧的发展初
学位
1910年电影首次进入江苏苏州,在之后的几年间电影放映呈缓慢发展态势,放映范围十分狭窄。1918年9月飞云影戏公司建立,这是苏州第一家营业性的影戏院。它的出现扭转了苏州电影发展的尴尬局面,此后,新兴电影院如雨后春笋般涌现出来。到了1927年,各大戏院都开始从事电影放映的业务,早期苏州电影放映业的商业性基本格局也由此得以确立。而随着政治经济的发展以及相对宽松的社会文化环境,1927至1937年民国“
学位
本文是一篇人物传记汉译翻译实践报告,以美国作家纳迪亚·奥乌苏(Nadia Owusu)的回忆录传记Aftershocks为原材料,此书出版于2021年1月12日,暂未发现中文译本。这部充满诗意的、融合了回忆录和文化史的作品主要讲述了作者努力探讨身份的断层、家的意义、黑人妇女身份以及情感创伤之后的连锁反应,并且穿插描写了儿时动荡、痛苦中带有些许温暖的成长经历。本篇报告主要结合人物传记作品具有纪实性和
学位
南戏《张协状元》中运用大量常用谚语,成为其语言方面的一大特色。对常用谚语的研究,关涉到早期南戏语言特色及如何生成等问题,需进行系统、深入的研究。常用谚语与常用俗谚、习用语、警语意义均同,指在南戏《张协状元》中被大量引用,并在多部作品、日常用语中运用,形式固定、通俗易懂、广为流传,且具有常用性、知识性、人文性等性质的语句。对《张协状元》引用常用谚语的研究,有助于对该剧的创作问题产生进一步认识,亦有助
学位
警匪片作为中国类型电影市场中的重要组成部分,其一直以来都是观众所喜闻乐见的电影类型之一。相较于新世纪之前的警匪作品,新世纪之后的大陆警匪电影更加注重人物形象的多元化塑造,叙事角度也由原来的宏大叙事转变为对个体进行现实观照,并逐渐找到了独属于中国大陆的叙事风格。伴随着“空间转向理论”的提出,空间也从时间的遮蔽下逐渐浮出了水面,而由于电影是主要依靠画面来进行叙事的艺术形式,所以对于组成画面的各类空间进
学位